At the same time, European, Asian and Latin American countries say that the US's trade protectionism practices are jeopardize globalization.
不过,梵二会议提供了一个很强的动力,在许多地方,梵二产生了很强的社会影响,尤其是在拉美国家。
Nevertheless, the Council has provided a strong impulse; and in many places it has had a strong social impact, especially in Latin America.
拉迪诺告诉记者,来自哥伦比亚和其他拉美国家的14名船员被拘留,并将在美国进行处理.
Fourteen crew members, from Colombia and other Latin American countries, were detained and will be processed in the United States, Ladino told reporters.
过去十年来,中国与拉美国家的关系依然集中在巴西,阿根廷,智利,墨西哥,秘鲁等少数国家。
For the past decade, China's ties with Latin American countries have remained concentrated among a few players: Brazil, Argentina, Chile, Mexico, and Peru.
在研讨会期间,就其他拉美国家的努力的经验展开了讨论,例如,阿根廷、巴西和墨西哥等国的经验。
During the seminar, experiences regarding efforts of other Latin American countries were discussed such as those of: Argentina, Brazil and Mexico and.
随着中国继续扩大在习近平的影响力,拉美国家应该致力于改善互利双边(和多边)关系。
As China continues to expand its influence under Xi Jinping, Latin American countries should work towards improving mutually beneficial bilateral(and multilateral) relations.
在1985年,我开始前往所有前共产主义国家,几乎所有的拉美国家和很大一部分非洲国家。
In 1985, I started going to all the former communist countries, almost all of the Latin American countries, and large portions of Africa.
巴西合作署的南南合作项目遍及约80个国家,其中许多是葡语发展中国家,但也有越来越多的拉美国家。
ABC' s SSC projects are spread over some 80 countries; many are Lusophone developing countries, but increasingly in Latin American countries.
塞浦路斯长期以来与西方国家保持一致,但也同时与阿拉伯世界,拉美国家和非洲大陆.
Although Cyprus has long identified with the West, it has also developed close relations with the Arab world, Latin American countries and the African continent.
前者将包括革新后的北美自由贸易协定的成员、部分拉美国家、英国和部分欧洲国家。
The former will encompass members of the reformatted NAFTA, some Latin American countries, Great Britain, and part of European states.
近几十年来,给美国输送移民的墨西哥及其他拉美国家也变得更加富裕,人口受教育程度提高。
Over the last several decades, Mexico and other Latin-American countries sending migrants here, like El Salvador, have also become richer and more educated.
从1975年至1982年,拉美国家欠商业银行的贷款以每年20.4%的速度增长。
Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent.
多年来,智利一直被视为拉美国家中社会稳定有序、经济繁荣健康的榜样。
Chile has long been considered a model of economic and social success in Latin America.
这部分解释了亚洲在拉美国家商业议程中取得重视。
This partially explains the weight that the Asian presence is gaining in the business agenda of the Latin American countries.
近些年来,中国和拉美国家之间的金融合作蓬勃发展。
In recent years, the financial cooperation between China and Latin American countries has flourished.
总体而言,中等收入国家,如拉美国家和东南亚国家,趋于最接近实现可持续福祉。
In general, middle-income countries, such as those in Latin America and South East Asia, tend to be the closest to achieving sustainable well-being.
其他拉美国家政府也表示,他们不愿做出可能使委内瑞拉人道主义危机进一步恶化的行动。
Other Latin American governments have said they were unwilling to take steps that would worsen the humanitarian crisis in Venezuela.
拉美国家是其重要关切,因为该地区有越来越多的军事基地和美国军舰。
The Latin American countries are concerned because of the increasing number of military bases and US warships in the region.
从1975年至1982年,拉美国家欠商业银行的贷款以每年20.4%的速度增长。
Between 1975 and 1982, for example, Latin American debt to commercial banks grew at over 20 percent a year.
当前,拉美国家在发展道路上面临的挑战有所增多,但依然是充满希望的热土。
Although Latin American countries now face more challenges on their way to development, this land is still full of hope.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt