On a national level, UNDP is promoting dialogue and consensus-building for an environmental policy and supporting the Government in formulating proposals.
在这方面,请秘书长利用专家的咨询意见,并同有关国际组织、包括布雷顿森林机构协商,拟订建议,.
In this regard, request the Secretary-General, drawing on expert advice, to prepare proposals, having consulted with relevant international organizations, including the Bretton Woods institutions;
代表团按照《议事规则》附件三第10.4段的规定作出最后陈述之后,小组委员会将着手拟订建议。
The Subcommission will proceed with the preparation of recommendations once the delegation has provided its final response pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure.
他还支持有关设立一个非正式工作组为工发组织今后行动拟订建议的设想。
He also supported the idea of establishing an informal working group to prepare recommendations for UNIDO' s future action.
秘书长向东帝汶派遣了一个多学科评估团,就未来联合国增派人员拟订建议。
A multidisciplinary assessment mission was dispatched by the Secretary-General to Timor-Leste to develop recommendations on the future strengthened presence of the United Nations.
就防止和补救土著人民人权和基本自由受到侵犯的情况的适当措施和活动,拟订建议和提议;.
(c) To formulate recommendations and proposals on appropriate measures and activities to prevent and remedy violations of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people;
讲习班包括一系列技术专题介绍以及随后的讨论以拟订建议。
The Workshop consisted of a series of technical presentations followed by discussions leading to the formulation of recommendations.
Prior to developing this programme, UNDP and MICAH jointly organized a donor retreat last November to take stock of experiences in the justice sector, formulate recommendations and discuss future support.
WHO is currently working on developing recommendations for effective tobacco control policies and strategies for youth and the work will gain from the support of UNICEF and UNESCO.
The participation of the Authority ensured that, in developing recommendations, the workshops took into account the particular legal and scientific characteristics of the Area and the particular measures under development by the Authority.
此外,该委员会将继续争取全世界支持非殖民化进程、就其议程上的各项问题拟订建议并就此向大会提出报告。
Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly.
SFOR continues to develop proposalsto increase support for the return of displaced persons and refugees, including through additional support to the Reconstruction and Return Task Force chaired by the Office of the High Representative.
Background papers for the open-ended Working Group to review and formulate proposals for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
几位代表国际和非政府组织的与会者表示他们愿协助工作组,尤其是提供资料、分析以及协助拟订建议。
Several participants representing international and non-governmental organizations expressed their readiness to assist the working group, in particular through the provision of information, analysis and the formulation of recommendations.
To establish a working group under agenda item 3 entitled" Prevention of an arms race in outer space" to develop proposals on prevention of an arms race in outer space.
委员会将继续争取全世界支持非殖民化进程,并就其议程中的各项问题拟订建议并就此向大会提出报告。
The Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the General Assembly.
为最后完成审查和拟订建议,我于11月5日至14日从联合国总部向刚果民主共和国派遣了一个综合小组。
In order to finalize the review and develop recommendations, I dispatched an integrated team from United Nations Headquarters to the Democratic Republic of the Congo from 5 to 14 November.
Since the time Expert Group formulated recommendation 29, the General Assembly in December 1999 approved one Professional and one General Service post for the purpose of documentation and registration of appeals documents.
In the opinion of the Inspectors, the databases of CEB and UNJSPF are comprehensive and were sufficient for the broad statistical samples required for making informed conclusions and formulating recommendations.
On 24 July," The Commission for the Development of Proposals on the Determination of the Autonomous Status of the Former South Ossetia Autonomous Region within the Limits of the State of Georgia" was created by a Resolution of the Government of Georgia.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt