拟订建议 - 翻译成英语

formulate recommendations
developing recommendations
开发 推荐
prepare proposals
formulate proposals
to develop proposals
prepare recommendations
the formulation of recommendations
on the elaboration of proposals

在 中文 中使用 拟订建议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在国家一级,开发计划署正在为制订一项环境政策促进对话和建立共识并资助政府拟订建议
On a national level, UNDP is promoting dialogue and consensus-building for an environmental policy and supporting the Government in formulating proposals.
在这方面,请秘书长利用专家的咨询意见,并同有关国际组织、包括布雷顿森林机构协商,拟订建议,.
In this regard, request the Secretary-General, drawing on expert advice, to prepare proposals, having consulted with relevant international organizations, including the Bretton Woods institutions;
代表团按照《议事规则》附件三第10.4段的规定作出最后陈述之后,小组委员会将着手拟订建议
The Subcommission will proceed with the preparation of recommendations once the delegation has provided its final response pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure.
他还支持有关设立一个非正式工作组为工发组织今后行动拟订建议的设想。
He also supported the idea of establishing an informal working group to prepare recommendations for UNIDO' s future action.
秘书长向东帝汶派遣了一个多学科评估团,就未来联合国增派人员拟订建议
A multidisciplinary assessment mission was dispatched by the Secretary-General to Timor-Leste to develop recommendations on the future strengthened presence of the United Nations.
就防止和补救土著人民人权和基本自由受到侵犯的情况的适当措施和活动,拟订建议和提议;.
(c) To formulate recommendations and proposals on appropriate measures and activities to prevent and remedy violations of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people;
讲习班包括一系列技术专题介绍以及随后的讨论以拟订建议
The Workshop consisted of a series of technical presentations followed by discussions leading to the formulation of recommendations.
在制定本方案之前,开发计划署和海地文职支助团在去年11月曾举办过一次捐助国务虚会以检讨司法部门的经验教训、拟订建议并且讨论未来的支助。
Prior to developing this programme, UNDP and MICAH jointly organized a donor retreat last November to take stock of experiences in the justice sector, formulate recommendations and discuss future support.
卫生组织目前正在拟订建议,要求为青少年采取有效的烟草控制政策和战略,儿童基金会和教科文组织的支持将有助于这项工作。
WHO is currently working on developing recommendations for effective tobacco control policies and strategies for youth and the work will gain from the support of UNICEF and UNESCO.
管理局的参与确保讲习班在拟订建议过程中考虑到"区域"的具体法律和科学特征以及管理局正在制订的具体措施。
The participation of the Authority ensured that, in developing recommendations, the workshops took into account the particular legal and scientific characteristics of the Area and the particular measures under development by the Authority.
此外,该委员会将继续争取全世界支持非殖民化进程、就其议程上的各项问题拟订建议并就此向大会提出报告。
Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly.
稳定部队继续拟订建议,以进一步支助流离失所者和难民的返回,包括向高级代表办事处主持的重建和回返问题工作队提供额外支助。
SFOR continues to develop proposals to increase support for the return of displaced persons and refugees, including through additional support to the Reconstruction and Return Task Force chaired by the Office of the High Representative.
向为反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题世界会议审查和拟订建议的不限成员名额工作组编写的背景文件245.
Background papers for the open-ended Working Group to review and formulate proposals for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
几位代表国际和非政府组织的与会者表示他们愿协助工作组,尤其是提供资料、分析以及协助拟订建议
Several participants representing international and non-governmental organizations expressed their readiness to assist the working group, in particular through the provision of information, analysis and the formulation of recommendations.
在题为"防止外层空间的军备竞赛"的议程项目3下设立一个工作组,负责就防止外层空间的军备竞赛拟订建议
To establish a working group under agenda item 3 entitled" Prevention of an arms race in outer space" to develop proposals on prevention of an arms race in outer space.
委员会将继续争取全世界支持非殖民化进程,并就其议程中的各项问题拟订建议并就此向大会提出报告。
The Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the General Assembly.
为最后完成审查和拟订建议,我于11月5日至14日从联合国总部向刚果民主共和国派遣了一个综合小组。
In order to finalize the review and develop recommendations, I dispatched an integrated team from United Nations Headquarters to the Democratic Republic of the Congo from 5 to 14 November.
自专家组拟订建议29以来,大会已于1999年12月核可了这一名专业人员和一名一般事务人员员额,负责编纂和登记上诉文件。
Since the time Expert Group formulated recommendation 29, the General Assembly in December 1999 approved one Professional and one General Service post for the purpose of documentation and registration of appeals documents.
在检查专员看来,行政首长协调会和养恤基金数据库很全面,足够用于作出知情结论和拟订建议所需要的广泛统计抽样。
In the opinion of the Inspectors, the databases of CEB and UNJSPF are comprehensive and were sufficient for the broad statistical samples required for making informed conclusions and formulating recommendations.
月24日,格鲁吉亚政府以一项决议设立"拟订建议以确定前南奥塞梯自治地区在格鲁吉亚国家范围内自治地位委员会"。
On 24 July," The Commission for the Development of Proposals on the Determination of the Autonomous Status of the Former South Ossetia Autonomous Region within the Limits of the State of Georgia" was created by a Resolution of the Government of Georgia.
结果: 65, 时间: 0.0309

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语