拟议经费 - 翻译成英语

proposed funding
proposed provisions
resources proposed
the proposed amount
proposed requirements
proposed provision
provision proposed

在 中文 中使用 拟议经费 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主席(以英语发言):决议草案三的标题为"与离职后健康保险福利有关的负债和拟议经费"。
The President: Draft resolution III is entitled" Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits".
拟议经费还可以让高级工作人员在同一次出差期间参加在联合国后勤基地为安保管理小组提供的培训。
The amount proposed would also allow senior staff to participate, on the same trip, in training for security management teams at UNLB.
待2010-2011年拟议经费内匀支的所需经费(重计费用前).
Requirements to be accommodated within the provisions proposed for the biennium 2010-2011(before recosting).
拟议经费还可供驻地审计人员用作区域内和特派团内部的差旅费(170400美元)。
The amount proposed would also allow for regional and within-mission travel of resident audit staff($170,400).
通信和信息技术拟议经费分别为17286800美元和8768400美元。
The resources proposed for communications and information technology amount to $17,286,800 and $8,768,400 respectively.
需追加的批款涉及第28D款,将在2008-2009两年期拟议经费中匀支。
The amount of $35,100 relating to section 28D will be absorbed within the provisions proposed for the biennium 2008-2009.
根据支出模式,委员会建议将该办公室一般临时人员拟议经费减少36000美元。
On the basis of the pattern of expenditure, the Committee recommends that the resources proposed for the Office for general temporary assistance be reduced to $36,000.
特别政治任务拟议经费使用情况汇总载于本报告附件二。
A summary of the utilization of the proposed provisions for special political missions is provided in annex II to the present report.
拟议经费增加是因为修改了固定翼飞机合同的费率。
The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft.
在确定拟议经费时考虑到了下列方面的相当大的维修挑战和必要性:.
The selection of the proposed requirements took into consideration the considerable maintenance challenges faced and the necessity to.
达6794700美元的余额被认为超出了第2和第23款下拟议经费的匀支能力。
The balance of the additional requirements, up to $6,794,700, was considered to be beyond the absorptive capacities of the provisions proposed under sections 2 and 23.
行预咨委会建议核准特使办公室的拟议经费
The Advisory Committee recommends approval of the proposed provisions for the Office of the Special Envoy.
两年期资源变动拟议经费净减少5850万美元,可以归因于提高成本效益和提供服务效率的努力。
The proposed provisions for resource changes in the biennium 2014-2015, amounting to a net decrease of $58.5 million, were attributable to efforts to increase the cost-effectiveness and efficiency of service delivery.
资源估计数对2014-2015两年期内的每一年都维持29个现行特派团的2013年拟议经费,并考虑到2012年新设任务将继续存在的初步假定。
The estimated level of resources maintains the 2013 proposed provisions for the 29 ongoing missions for each year of the biennium 2014-2015, and takes into account the preliminary assumptions regarding the continuation of new missions established in 2012.
咨询委员会注意到,补充资料显示,行政首长理事会秘书处咨询人、工作人员差旅和订约承办事务项下拟议经费分别达42300美元、268500美元和312300美元。
The Advisory Committee notes from the supplementary information that the proposed requirements for the CEB secretariat under consultants, staff travel and contractual services amount to $42,300, $268,500 and $312,300, respectively.
本标题下的拟议经费(7700美元)用于数据处理、文本处理和专门性参考出版物的所需用品,尤其是在执行官人员的报酬以及会计标准的制订方面。
The proposed provision under this heading($7,700) relates to supplies for data processing, text-processing, and specialized reference publications, notably in the field of executive remuneration and development of accounting standards.
拟议经费是根据2000-2001两年期会议事务的估计工作量提出,将用于满足超出会议事务司常设能力的会议事务需求。
The proposed provision is based on the estimated conference-servicing workload for the biennium 2000- 2001 and would cover conference-servicing requirements over and above the permanent capacity of the Conference Services Division.
专题群组三下的11个特别政治任务2013年拟议经费为168689700美元,占特别政治任务所需经费总额的30.4%(A/67/346和A/67/346/Add.3)。
The resources proposed for 2013 for the 11 special political missions under cluster III amount to $168,689,700, which represents 30.4 per cent of the total resources requested for special political missions(A/67/346 and A/67/346/Add.3).
咨询委员会注意到,联合国几内亚比绍建设和平支助办事处2007年拟议经费为3002800美元(而2006年批款额为3218700美元)。
The Advisory Committee notes that the resources proposed for 2007 for the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau amount to $3,002,800(compared to an amount of $3,218,700 appropriated for 2006).
在空运方面,咨询委员会注意到,拟议经费(17694600美元)将用于租赁并运营两架固定翼飞机和两架直升机。
Concerning air transportation, the Advisory Committee notes that the proposed resources($17,694,600) would provide for the rental and operations of two fixed-wing aircraft and two helicopters.
结果: 97, 时间: 0.0307

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语