This does not include funds earmarked for educational expenditure from the budget allocated to the Ministry of Education(Vote 17).
拨付的多方捐助信托基金用于解决两性平等问题的比例.
Proportion of disbursed Multi-Donor Trust Funds(MDTFs) used to address gender equality issues.
年,美国国会拨付1.34亿美元给国家科学基金会,比前一年多了近1亿美元。
In 1959, Congress allocated $134 million to the National Science Foundation, an increase of nearly $100 million from the previous year.
在双边捐助方按其支持恢复工作的认捐拨付的资金中,只有6%是作为预算支持通过海地国家系统提供的。
Of the funding disbursed by bilateral donors from their recovery pledges only 6 per cent has been channelled through Haitian country systems as budget support.
妇女发展资源拨付不足(结论意见第56、57段).
Inadequate allocation of resources for women' s development(Para 56, 57 of the concluding comments).
政府应当增加为司法系统的运作拨付的预算,使其至少占到国家预算的2%。
The Government should increase the budget allocated for the functioning of the justice system to at least 2 per cent of the national budget.
年未清和拨付的外债为23.9亿美元(开发协会,1999年)。
External outstanding and disbursed debt accounted for US$ 2,390 million in 1997.(IDA, 1999).
联合国、巴基斯坦政府与空间科技网拨付的资金用于为33名来自发展中国家的与会者提供财务支助。
Funds allocated by the United Nations, the Government of Pakistan and ISNET were used to provide financial support for the participation of 33 participants from developing countries.
承认需要以开展能力建设和拨付资金的形式,对南南合作和南北合作给予更为一贯的支持;.
Recognizes that South-South and North-South cooperation needs more consistent support in the form of capacity building and financial allocation;
三是资金拨付不及时,长期滞留在财政或教育部门。
Third, the funding was not appropriated in time, and instead, held up in financial or educational departments.
年,中央应急基金拨付4.82亿美元,其中有8050万美元用于应对自然灾害。
The Central Emergency Response Fund disbursed $482 million in 2013, of which $80.5 million was for response to natural disasters.
在此期间,紧急救济协调员从基金拨付3.42亿美元,用于在43个国家和领土开展拯救生命活动。
During the period, the Emergency Relief Coordinator allocated $342 million from the Fund to support life-saving activities in 43 countries and territories.
有关民主基金预算、预算执行和赠款拨付的具体信息,也可以在网站上公布。
Detailed information on the UNDEF budget, the budget performance and grants disbursement could also be posted on the website.
Further approves an interim one-month allocation for January 2015 of $13.14 million, to be absorbed in the annual Private Fundraising and Partnerships budget for 2015.
预计可以尽可能从已经在2006-2007两年期方案预算下拨付的资源中划拨所需额外经费。
It was anticipated that the additional requirements could be accommodated to the extent possible within the resources already appropriated under the programme budget for the biennium 2006-2007.
我们已与IMF达成共识,提前拨付所有必要的资金,确保明年符合该金融项目的要求。
We have agreed with the International Monetary Fund to advance all the necessary funds to guarantee compliance with the financial programme next year.
中央应急基金共拨付4.85亿美元,是历史上拨付的最高数额,其中超过1.54亿美元用于应对自然灾害。
The Central Emergency Response Fund disbursed $485 million, the highest figure in its history, of which more than $154 million were for response to natural disasters.
Within this period, the Emergency Relief Coordinator allocated $448.3 million from the Central Emergency Response Fund to implement life-saving activities in 52 countries and territories.
遵照将社会性别观点纳入预算编制的倡议,妇女问题获得了一项独立的预算拨付。
In line with the gender budgeting initiative, women' s issues received a separate budget allocation.
年成立的法律援助管理局负责确保获得公正审理机会,并向受害者拨付赔偿金。
Legal Aid Administration established in 2006 is responsible for ensuring access to fair trial and disbursement of compensations to victims.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt