The company claims that Deltin Royale is currently India's largest offshore gaming vessel with 950 gaming positions across 116 tables and 250 slot machines.
据该公司称,所有14岁以下的儿童和老年人都可以收集VodafoneRFID标签。
The company said that all children under 14 years of age and senior citizens at Kumbh Mela venue can collect and wear the Vodafone RFID tag.
据该公司发言人表示,该公司的视频月浏览量已经超过5.5亿次,高于2018年1月的1.12亿次。
According to a company spokesperson, the company's videos are viewed more than 550 million times each month, up from 112 million views in January 2018.
据该公司发言人称,这些技术包括网际协议地址(IP)阻碍;
According to a spokesperson from the company, these techniques include IP blocking;
据该公司发言人称,该工厂即使在没有运营的日子也收到了投诉。
According to a company spokeswoman, the plant has received complaints even on days when it is not operating.
据该公司称,这14个直流快速充电站是第一个专门为美国重型商用电动汽车设计的高速充电站。
The company says they're believed to be the first DC fast charging stations in the U.S. designed specifically for heavy-duty commercial electric vehicles.
据该公司透露,他们的服务已经覆盖到了8万名牙医,涉及3.5万种牙科产品。
The company claims to have reached over 80,000 dentists with a wide catalogue of 35,000 dental products.
据该公司估计,每台电机仅每年的静态和动态检查、电刷更换和外包人工成本就达到2000英镑左右。
The company estimates that the annual static and dynamic checks, brush changes and outsourced labor costs alone are about £2,000 per motor.
据该公司透露,他们已经签下总价值2亿美元的合同,全球范围内拥有3000名客户。
The company said it had $200 million in contracts along with 3,000 customers around the world.
据该公司相关资料显示,其已有4个TriTAC候选产品,预计到2020年4个产品将全部进入临床。
According to company data, it has created four TriTAC product candidates and anticipates having all four in the clinic by 2020.
据该公司透露,其计划在今年底配置近1000个机器人,但尚未透露具体的大学校园清单。
The company said it plans to launch around 1,000 robots by the end of this year on a number of as-yet-undisclosed campuses.
据该公司表示,韩国5100万人口中,有一半已经下载了其移动端应用程序。
The company says half of South Korea's 51 million people have downloaded its mobile app.
据该公司称,其最大的20家无担保债权人的债权价值近700万美元。
The firm also declared that it's still owing its biggest twenty unsecured creditors about $7M.
据该公司表示,韩国5100万人口中,有一半已经下载了其移动端应用程序。
The company said at the time that half of South Korea's 51 million people have downloaded its mobile app.
据该公司透露,它在美国通过1350万台智能电视收集观看数据。
One company, Samba, says it has collected viewing records from 13.5 million smart TVs in America.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt