捷克当局 - 翻译成英语

czech authorities

在 中文 中使用 捷克当局 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
捷克当局对这两个人处以罚款,并没收了钻石。
The Czech authorities fined the two individuals and confiscated the diamonds.
捷克当局已经提出了引渡申请。
The Czech authorities are yet to file an extradition request.
它还建议捷克当局为人权维护者和边缘群体提供恰当保护,以抵制种族暴力行为。
It also recommended that the Czech authorities provide adequate protection for human rights defenders and marginalized groups against racially motivated violence.
具体而言,捷克当局应就出面更主动地干预地方当局阻扰实施罗姆人住房项目的情况。
In particular, the Czech authorities should intervene more actively in situations where implementation of housing projects for Roma is hampered by local authorities..
然而,目前捷克当局正在确立一些规定,诸如限制此种行当的活动地区。
However, the Czech authorities are now starting to establish some restrictions such as on areas of operation.
捷克当局是获得了来自德国督察部门的提醒,因为德国方面在对这一产品的检测中发现马肉含量高达87%。
The Czech authorities were alerted by German inspectors, who found this particular product to contain up to 87% of horsemeat.
同样,捷克当局对过去扩张政策造成的不可持续的双赤字问题的威胁,也面临同样困难的政策选择。
Similarly, the Czech authorities face difficult policy choices related to the threat of unsustainable twin deficits, a consequence of earlier expansionary policies.
捷克当局必须协调努力改变这些地区的面貌,从而使农村妇女能够在自己的社区发挥带头作用。
The Czech authorities must make a concerted effort to change the face of those areas, thereby enabling rural women to take the lead within their communities.
此外,捷克当局一直不肯由中央银行出具证明,确认股票的存在。
Moreover, the Czech authorities had consistently refused to issue a certificate from the Central Bank, confirming the existence of their stocks.
欧洲理事会人权专员进一步注意到,最近几年捷克当局已采取较为积极主动的做法进行调查、起诉和判决。
The CoE/Commissioner further noted that the Czech authorities had taken a more proactive approach to investigations, prosecutions and sentencing in recent years.
捷克当局由于怀疑这些钻石原产于科特迪瓦而扣押了这些钻石。
The Czech authorities detained the stones because of suspicions that they were of Ivorian origin.
这样,捷克当局就阻止了他通过司法途径寻求归还自己的财产。
In this way, the Czech authorities prevented him from judicially pursuing the restitution of his property.
提交人说,上述对查阅权的剥夺证明,她自1992年以来一直受到捷克当局对她的不平等待遇。
The author complains that such denials of access illustrate the inequality of treatment to which she has been subjected by the Czech authorities since 1992.
罗马尼亚赞赏捷克当局采取建设性方针在国家一级落实其国际人权承诺。
Romania appreciated the constructive approach of the Czech authorities with regard to the implementation at the national level of its international human rights commitments.
根据捷克当局,1994年发生了54起儿童被绑架和离家出走案件。
According to the Czech authorities, in 1994, there were 54 cases of abduction and of child desertion.
诉讼的目的是确认捷克当局对外国法院的裁决的认可,使其能够执行。
The aim of the proceedings is an acknowledgement of the foreign court decision by a Czech authority which will enable its enforcement.
这仅证明在批准国籍问题上,捷克当局依法行事而已。
It merely proves that the Czech authorities in this respect have acted in accordance with the law.
对于捷克当局的声明,华为欧洲总裁李健外示:“吾们赞许捷克当局的务实态度”。
Regarding the statement of the Czech government, Li Jian, president of Huawei Europe, said:“We appreciate the pragmatic attitude of the Czech government.”.
欧洲反酷刑委员会提议捷克当局向全体监狱监管人员明确阐明,一切虐待形式都是不可接受的并将受到严厉制裁。
The CPT recommended that the Czech authorities deliver the clear message to prison officers that all forms of ill-treatment are not acceptable and will be the subject of severe sanctions.
捷克当局阐明,在有关对儿童的剥削和虐待方面,当局的优先重点是,在教育上主动采取预防行动,而不是靠抑制措施。
The Czech authorities stated that, with regard to the exploitation and abuse of children, they were giving priority to preventive initiatives in education rather than to repression.
结果: 68, 时间: 0.0172

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语