In August 2005 the Turkish Forces were persuaded that they should engage in the demining programme.
双方最近都通知首席军事观察员,近期将开始一项排雷方案。
Both parties recently informed the Chief Military Observer that a demining programme would commence in the near future.
加强实现可持续排雷方案能力方面的技术合作在减贫方面继续发挥重要作用。
Technical cooperation in strengthening the capacity for achieving sustainable mine-action programmes continued to be important in poverty reduction.
各国家排雷行动管理局、雇主及其他感兴趣的机构和组织应在排雷方案开始前索取副本。
National mine-action authorities, employers and other interested bodies and organizations should obtain copies before commencing mine-action programmes.
该厅的排雷行动股正在协助设计和管理排雷方案,主要是在克罗地亚和伊拉克境内实施。
The Office's Mine Action Unit is assisting in the design and management of mine-clearance programmes, notably in Croatia and Iraq.
年,制定了一项排雷方案,自那时以来,苏丹一直在清除其领土上的地雷和战争遗留爆炸物。
A mine action programme had been established in 2002, and the Sudan had since then been clearing land mines and explosive remnants of war from its territory.
第二,需要通过向地方人民提供设备和训练来增加国家当局在排雷方案中的参与。
Secondly, there is a need to increase the participation of national authorities in mine action programmes by providing equipment and training to the local people.
我们都很清楚,需要和要求协助排雷方案的国家数目继续增加,而现有资源则很有限。
As we all know full well, the number of countries that require and request assistance in mine action programmes continues to increase, while the availability of resources is limited.
尽管许多国家将资源用于排雷行动,例如排雷方案和援助受害者行动,但仍有许多工作要做。
Although many countries devoted resources to mine action, such as mine clearance programmes and victim assistance operations, much remained to be done.
The total human resource strength of the mine-action programme for Afghanistan has increased from 3,600 Afghans in 1996 to over 4,000 in 1997/1998.
关于排雷方案,目前的活动集中在人口最稠密的地区。
With regard to the demining programme, ongoing activities have focused on the most heavily populated areas.
缓冲区排雷方案的资金约80%由欧盟委员会提供。
The Demining Program in the Buffer Zone was approximately 80 per cent funded by the European Commission.
缅甸政府应该制订排雷方案,在地雷为患的地区广泛进行雷险教育。
The Government of Myanmar should develop a demining programme and a broad mine-risk education initiative in mine-affected areas.
由于迁移国际人员、排雷方案、培训方案和其它装备的所需费用增加,将减少的所需费用抵消了一部分。
These reduced requirements are partially offset by increased requirements for relocation of international staff and for mine-clearing programmes, training programmes and other equipment.
开发计划署为支助排雷方案的新阶段而设立了一个捐助者信托基金。
UNDP has set up a donor trust fund in support of the new phase of the demining programme.
该中心对雷患国提供有效帮助。在组织有针对性研究方面提供协助,在实施排雷方案方面提供方法指导。
The Centre was active in providing operational assistance to mine-affected countries and in undertaking research, and provided methodological assistance in the implementation of demining programmes.
美国表示愿意考虑一个妥当的区域方法,并指出美国将继续为南部非洲共同体区域排雷方案提供双边援助。
The United States expressed its readiness to consider an appropriate regional approach and noted that it would continue to provide bilateral assistance for demining programmes in the SADC region.
在国际上,印度军方广泛参与联合国主持的排雷方案。
At the international level, the Indian army had been extensively involved in United Nations-sponsored mine-clearance programmes.
将进一步开展调查,以确定这些可疑雷区是否确实布有地雷,以及需要实施何种排雷方案。
Further investigations will be conducted to determine whether the suspected mined areas are indeed mined and what kind of demining programme needs to be put in place.
表B.6.4.在延期要求所涉时期内排雷方案预期采用的国家排雷专门知识.
Table B. 6.4. National mine clearance expertise expected to be employed in the demining programme during the period covered by the extension request.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt