(c) Ensure that all children awaiting processing of their refugee claims in emergency blocks, the refugee reception centre or other forms of care have full access to education.
UNICEF continues to lobby the Ugandan army to ensure that all returnees are rapidly processed into reception centres for counselling, monitoring and family tracing.
离开和返回社区收容所和接待中心须遵守严格规则。
Strict rules are applied on leaving from and returning to community shelters and reception centers.
卫生局正在制定针对接待中心雇员的一揽子入职信息。
The Directorate of Health is developing an introductory information package for reception centre employees.
我们参阅了挪威提交委员会的第七次报告的第1.2部分----妇女在接待中心的安全。
We refer to section 1.2 of Norway' s seventh report to the Committee. Women' s security in reception centres.
雅典开办了一个受虐待妇女接待中心,为妇女和儿童提供服务。
A reception centre for abused women operated in Athens, providing services to both women and their children.
All the internees concerned were granted refugee status and transferred to reception centres, primarily the Prime Timber Production refugee camp, Grand Gedeh County.
接待中心由两名解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会干事(联合国志愿人员)组成。
The Reception Centre would comprise two disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration officers(United Nations Volunteers).
根据目前获得的情报,联刚特派团进行的暂定计划表明需要在金杜-戈马-卡莱梅地区内设立10个接待中心。
On the basis of information currently available, tentative planning undertaken by MONUC indicates the need to establish 10 reception centres within the Kindu-Goma-Kalemie zone.
在此处的接待中心登记后,纳罕目和她的家人将搭乘火车前往塞尔维亚。
After registering at the reception centre here, Naham and her family will board a train for Serbia.
此外,还设想为该国东部地区士兵复员建立三个接待中心。
Furthermore, it is envisaged that three reception centres will be established for the demobilization of soldiers in the eastern part of the country.
在每个郡至少建立一所城市间暴力受害人和强奸受害人接待中心。
At least one inter-municipal reception centre for victims of violence and rape victims is to be established in every county.
此外,遣返前作战人员也将需要能够调用中型客机,以将他们从接待中心运送到卢旺达和乌干达。
Furthermore, the repatriation of ex-combatants will also require the availability of medium size passenger aircraft to transport them from the reception centres up to Rwanda and Uganda.
来到马拉维的寻求庇护者大多从北部边境地区入境,并在卡龙加接待中心由在此工作的政府现场助理予以登记。
Asylum seekers arriving in Malawi mostly enter through the northern border districts, and are registered at Karonga Reception Centre by the Government Field Assistants working at the Centre..
最近柏林大约有45,000名难民和寻求庇护者,其中多数安置在紧急接待中心,领取社会保险津贴。
There are currently in Berlin some 45,000 refugees and asylum- seekers, most of whom are housed at emergency reception centres and receive a social security allowance.
如果有紧急疏散情况发生,在需要的情况下也会有接待中心临时开放。
In the event of an evacuation, the reception centre will be opened if required.
(23)委员会注意到,缔约国计划不久将建立一个移徙者接待中心。
(23) The Committee notes that it is planned to establish a migrants' reception centre in the near future.
In 2009, Croatia indicated that the Asylum Seekers Reception Centre in Kutina, which has been operational since 2006, fully complies with international standards in the area.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt