The same can be said of the worthy objectives of the Paris Declaration and the Accra Agenda for Aid Effectiveness.
通过参与全部门做法和联合方案拟订,对人口基金援助实效经验的专题评估在2008年下半年提出调查结果。
Thematic evaluations of UNFPA experience in assistance effectiveness, through participation in sector-wide approaches and joint programming, yielded findings in the latter half of 2008.
Similarly, the Accra High-level Forum on Aid Effectiveness affirmed the role of the Development Cooperation Forum in the international dialogue and mutual accountability on aid issues.
美国仍坚持奉行作为《援助实效问题巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》基础的援助实效原则。
The United States remains committed to the principles of aid effectiveness which are the foundation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action.
有必要大大加快《巴黎宣言》各项援助实效目标(特别是援助方)的进展,尤其是在脆弱国家的进展。
Progress on Paris Declaration targets for aid effectiveness(especially by providers) needs to accelerate dramatically, especially in fragile States.
在处理内部一致性即援助实效问题时,发展合作论坛应在以下领域发挥重要作用:.
In tackling internal coherence, that is, aid effectiveness, the Development Cooperation Forum should play an important role in the following areas.
为确保援助实效,应按照有关规则和程序在适当期限内提交关于交付成果的报告。
In order to ensure effective aid assistance, reporting on deliverables should be presented within appropriate deadlines, in line with rules and procedures.
这次会议超越了援助实效传统议程,而侧重于发展实效。
That meeting went beyond the traditional agenda for aid effectiveness to focus on development effectiveness..
在《罗马宣言》中,捐助方概述了援助实效的核心原则,商定要改进提供援助的方式。
In the Rome Declaration, donors outlined the core principles for aid effectiveness, and agreed to improve the way in which aid is delivered.
他们还自行承诺对照12个援助实效指标和商定的预计日期来衡量进展情况。
They further committed themselves to measure progress against 12 indicators of aid effectiveness with agreed target dates.
此外,援助实效原则,包括《援助实效问题巴黎宣言》中所述的国家自主权核心构成了重要依据。
Moreover, the principles of aid effectiveness, including the centrality of national ownership described in the Paris Declaration on Aid Effectiveness, have served as an important foundation.
也有人认为,应当扩大援助实效的议程,以包括诸如应对外来冲击的条件和灵活性等其他关切问题。
It was also felt that the aid effectiveness agenda should be broadened to include concerns such as conditionality or flexibility to combat exogenous shocks.
最终重要的不是援助实效,而是它带来的发展成果。
What ultimately matters is not the effectiveness of aid, but rather the development results it brings about.
一项关键性的挑战是,将援助实效原则纳入方案拟订政策和程序的主流。
One key challenge will be to mainstream the principles of aid effectiveness into programming policy and procedures.
他还强调了提高援助质量的倡议的重要性,包括《关于援助实效的巴黎宣言》。
He also stressed the importance of initiatives to enhance the quality of aid, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
这包括制定国家发展战略、关于国际援助内容和分发的决定以及监测援助实效。
These include the elaboration of national development strategies, decisions regarding the content and disbursement of international assistance, and the monitoring of aid effectiveness.
捐助者在更明确限定的支助领域实现逐步和协调一致的"专业化",将有助于简化进程和促进援助实效。
The progressive and coordinated" specialization" of donors in more defined areas of support would streamline the process and contribute to aid effectiveness.
支持制订塞拉利昂国家援助政策,以确保有效及时地执行援助实效政策和良好做法,例如《巴黎宣言》.
Support the development of a Sierra Leone national aid policy to ensure effective and timely implementation of aid effectiveness policies and good practices, such as the Paris Declaration.
讲习班证明,这符合《援助实效问题巴黎宣言》。
The Workshop confirmed that that was in keeping with the Paris Declaration for Aid Effectiveness.
人口基金通过参与全部门办法和联合方案,完成了两个有关促进援助实效的独立评价。
UNFPA completed two independent evaluations on contributions to aid effectiveness through participation in sector-wide approaches and joint programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt