Support national disaster planning and, development of critical national capacity for emergency preparedness, including the capacity to coordinate relief efforts through the development of local relief networks.
长期战略包括支持国家警察当局通过速效项目,努力增加女警官的人数。
The long-term strategy consists of supporting national police authorities' efforts to increase the number of female officers through quick-impact projects.
此外,粮食计划署继续支持国家办事处规划过渡、恢复和撤离工作,并设计方案,拟定应急目标选择指南。
In addition, WFP continued to support country offices' planning and programme design for transition, recovery and exiting, and developed guidance for targeting in emergencies.
稳定团还将协助制订一项边界综合管理战略,并支持国家改革和权力下放。
The Mission will also assist in the establishment of an integrated border management strategy and support State reform and decentralization.
一些联合国实体支持国家作出努力,增加对移徙女工包括暴力幸存者的保护和加强司法救助。
United Nations entities supported national efforts to increase the protection of women migrant workers, including survivors of violence, and increase their access to justice.
捐助方资助的倡议应当在需要时补充且支持国家健康政策,并且在执行时有受影响居民参与;.
Donor-funded initiatives should supplement and support national health policies where required and should be implemented with the participation of affected populations;
基金将更加努力支持国家办事处,帮助建立基线数据、有关的指标和集体监测和报告制度。
The Fund will strengthen efforts to support country offices in helping them establish baselines, relevant indicators and effective monitoring and reporting systems.
他敦促该中心继续与工发组织合作,支持国家综合方案,同时考虑到成员国的需要和优先事项。
He urged the Centre to continue collaborating with UNIDO in supporting national integrated programmes, taking into account the needs and priorities of Member States.
In the field, UNCTAD supports national and regional trade policymakers and stakeholders in better managing their trade policymaking and multilateral and regional trade negotiations.
在阿拉伯利比亚民众国,开发计划署支持国家权力下放政策和一个便利中央向地方机构预算拨款的数据库。
In Libyan Arab Jamahiriya, UNDP supported national decentralization policies and a database that facilitated budgetary allocations from central to local institutions.
联合国和国际社会应支持国家在预防冲突方面作出的努力,并应协助在这一领域建立国家能力。
The United Nations and the international community should support national efforts for conflict prevention and should assist in building national capacity in this field.
支持国家缔约方为可持续土地管理调动国内、双边和多边资金和技术资源,并改善其针对性和协调性。
To support country Parties in mobilizing and improving the targeting and coordination of national, bilateral and multilateral financial and technological resources for SLM.
劳工组织的体面工作国家方案是支持国家发展努力的重要工具,联合国其他实体必须与之协作。
The ILO decent work country programmes are important vehicles for supporting national development efforts with which other United Nations entities need to collaborate.
相互问责有助于确保国际社会辅助和支持国家计划和优先事项,并为继续提供可预测的国际支助奠定坚实基础。
Mutual accountability helps to ensure that the international community complements and supports national plans and priorities, and provides a robust foundation to sustain predictable international support..
第三条基金的宗旨是支持国家应对气候变化工作,促进经济社会可持续发展。
Article III of the purpose of the Fund is to support countriesto cope with climate change and promote sustainable economic and social development.
在越南,开发署支持国家监测和评价能力建设,开展了一项促进少数民族地区减贫的国家方案。
In Viet Nam, UNDP supported national monitoring and evaluation capacity development with the national programme for poverty reduction in ethnic minority areas.
安全的食品供应可支持国家的经济、贸易和旅游,促进粮食和营养保障并支持可持续发展。
Safe food supplies support national economies, trade and tourism, contribute to food and nutrition security, and underpin sustainable development.
重新注意对于消除贫困战略的参与,以便支持国家行动框架,估价贫困对于国家战略和发展援助的影响。
Renewed attention is devoted to participation in the Poverty Reduction Strategy to support country frameworks for action to evaluate the poverty impact on national strategies and development assistance.
我们也注意到评估团提出的旨在支持国家、区域和国际倡议的各项建议。
We also take note of the recommendations made by the assessment mission aimed at supporting national, regional and international initiatives.
一些国家的判例也支持国家安全作为驱逐外国人的有效依据。
The national jurisprudence of some States also supports national security as a valid ground for the expulsion of aliens.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt