The outcome document recommends measures to address demand and supply reduction, and to improve accessto controlled medicines while preventing diversion.
创建了"虚拟领事馆"网址,改善获取领事服务资讯的途经。
(c) The creation of the" Virtual Consulate" website to improve accessto information on consular services.
在约旦,人口基金继续与国家伙伴讨论改善获取移徙数据的问题。
In Jordan, UNFPA is continuing its discussions with national partners on improving the availability of data on migration.
例如,在改善获取科学知识方面取得了进展,特别注意发展中国家和解决电子科学"开放获取"战略的问题。
For instance, progress has been made on improving access to scientific knowledge, with a special attention on developing countries and on addressing" open access" strategies for e-science.
Enhancing energy security and improving access to energy services through development of public-private renewable energy partnerships(ESCAP, jointly with ECA, ESCWA, ECE, ECLAC).
(f) To promote improved access to finance, including microfinance, in particular to local communities, women, small businesses, artisanal miners and small farm holders in developing countries;
Even progress in improving access to resources and their distribution will not succeed in eradicating poverty if discrimination against individuals and social groups precludes their participation.
(e) Improve access to finance, including microfinance, in particular by local communities, women, small businesses, artisanal miners and small farm holders.
Necessary policies regarding research and development, intellectual property and other areas can be modelled after successes that improved access to new medicines for HIV/AIDS and tuberculosis.
Improving access to and the availability of critical knowledge and resources requires the empowerment of people in local rural communities through training, transparency, new participatory governance mechanisms and partnerships.
古巴回顾说,它曾强调指出了莫桑比克对促进粮食安全、降低文盲率、改善获取卫生服务以及环境权利的承诺。
Cuba recalled that it had highlighted Mozambique' s commitment to promote food security, reduce illiteracy and improve access to health services, and in environmental rights.
Despite the progress that has been achieved in dealing with HIV/AIDS in Africa, more efforts need to be made to ensure improved access to prevention, treatment and necessary services.
The full use of TRIPS flexibilities can help countries meet their obligations to protect, promote and fulfil the right to health by improving access to affordable medicines.
The ICRC built latrines and improved access to safe water by increasing the water storage capacity in five camps, thereby benefiting more than 3,000 people.
(i) Enhancing the capacity of the Government of the Sudan to address violence against women in the workplace, improving access to information related to gender and violence and providing support to NGOs and civil society;
Consequently, the current crisis affirms efforts to establish effective human settlements financing systems, particularly through improving access to finance for housing and infrastructure for the urban poor.
Develop the capacity for improved access to data, information and knowledge including its capture, generation, management and use(including indigenous and local knowledge).
Measures have been taken to improve accessto information, education, training and employment, to improve physical accessibility and access to transport, and to promote participation in sociocultural, sports and leisure activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt