政府间 - 翻译成英语

在 中文 中使用 政府间 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
就惯例来说,这种模棱两可的态度可能会损害该国(或政府间组织)在试图确定是否存在一项习惯国际法规则方面的法律确信的重要性。
As with practice, such ambivalence might undermine the significance of the opinio juris of that State(or intergovernmental organization) in attempting to identify the existence or not of a rule of customary international law.
(b)政府间组织:非洲联盟(非盟)、海湾阿拉伯国家合作理事会、经济合作与发展组织(经合组织)、常设仲裁法院(常设仲裁院);.
(b) Intergovernmental organizations: African Union(AU), Cooperation Council for the Arab States of the Gulf(GCC), Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) and Permanent Court of Arbitration(PCA);
年2月举行第十届贸发大会时,贸发会议对题为"改进贸发会议政府间机制的运作和结构"的文件(以TD/B/EX(24)/L.1号文件重发)表示欢迎。
At UNCTAD X, in February 2000, UNCTAD welcomed the document entitled" Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD"(reissued in TD/B/EX(24)/L.1).
委员会重申,如上文第四.21段有关经济和社会事务部的情况所示,需要贸发会议政府间机制对出版物方案进行严格审查。
The Committee reiterates, as indicated in paragraph IV.31 above in the case of the Department of Economic and Social Affairs, the need for rigorous examination of the publications programme by the intergovernmental machinery of UNCTAD.
此外,根据秘书长的提议(同上,第25段),总务委员会提请大会注意高级别政府间专家组的建议3(f),内容如下.
Furthermore, at the suggestion of the Secretary-General(ibid., para. 25), the General Committee draws the General Assembly's attention to recommendation 3(f) of the Group of High-level Intergovernmental Experts, which reads as follows.
(a)本组织代表参加了联合国贸易与发展会议(贸发会议)政府间港口专家会议(3月18日至22日,日内瓦,瑞士);.
(a) The organization's representative attended the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) Intergovernmental Meeting of Port Experts, 18- 22 March, Geneva, Switzerland;
改善贸发会议各委员会运作的建议载于题为"改进贸发会议政府间机制的运作和结构"的文件(TD/B/EX(24)/L.1)。
The functioning of UNCTAD Commissions is laid out in the document entitled" Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD"( TD/ B/ EX( 24) /L.1).
本说明是依照《贸发十大行动计划》(TD/386)第170段编写的,《行动计划》欢迎贸发会议秘书处编写的题为"改进贸发会议政府间机制的运作和结构"的文件。
This note was prepared pursuant to paragraph 170 of the UNCTAD X Plan of Action(TD/386) which welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled" improving the functioning and structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD".
出席委员会第九届会议的有委员会23名成员和来自各国政府(代表24个国家)、政府间组织、工商界、咨询实体、非政府组织和学术界的130名观察员。
The ninth session of the Committee was attended by 23 members of the Committee and 130 observers from Governments(representing 24 countries), intergovernmental organizations, the business sector, advisory entities, non-governmental organizations and academia.
(c)政府间海洋学委员会和联合国环境规划署的报告(第60/30号决议,第十一节,第63/111号决议,第十二节);.
(c) Report of the Intergovernmental Oceanographic Commission and the United Nations Environment Programme(resolution 60/30, sect. XI, and resolution 63/111, sect. XII);
还注意到政府间筹备委员会于2002年7月1日至5日和2003年2月17日至28日在日内瓦举行的头两次会议;.
Takes note also of the results of the first two meetings of the intergovernmental Preparatory Committee, held in Geneva from 1 to 5 July 2002 and from 17 to 28 February 2003;
审议了政府间谈判委员会作出的第INC-11号决定--谈判委员会在其中决定把四乙基铅和四甲基铅纳入暂行事先知情同意程序的制约范围.
Having considered decision INC-11/[] of the Intergovernmental Negotiating Committee, by which the Committee made tetraethyl lead and tetramethyl lead subject to the interim prior informed consent procedure.
审议了政府间谈判委员会作出的第INC-11号决定--谈判委员会在其中决定把对硫磷纳入暂行事先知情同意程序的制约范围.
Having considered the decision(INCINC- 11/[]X) of the Intergovernmental Negotiating Committee, by which the Committee to madke parathion subject to the interim prior informed consent procedure.
审议了政府间谈判委员会作出的第INC-11号决定--谈判委员会在其中决定把温石棉纳入暂行事先知情同意程序的制约范围.
Having considered the decision(INC- 11/X[])of the Intergovernmental Negotiating Committee, by which the Committee to madke chrysotile asbestos subject to the interim prior informed consent procedure.
在这方面,L.69集团高兴地注意到政府间谈判进程协调人和主席所作的努力。该努力已产生了一份文件草案。
In that context, the L. 69 group is pleased to note the efforts of the facilitator and Chairman of the intergovernmental negotiating process, which has resulted in a text-based document.
第一份评估报告(1990年)在大会建立联合国气候变化框架公约(气候公约)政府间谈判委员会方面发挥了重要作用。
The first assessment report(1990) played an important role in establishing the Intergovernmental Negotiating Committee for a United Nations Framework Convention on Climate Change by the General Assembly.
会议文件:关于《布鲁塞尔行动纲领》执行情况的报告(1);区域审查会议报告(2);政府间筹备委员会的报告(2);第四次联合国最不发达国家问题会议报告(1);.
Parliamentary documentation: report on implementation of the Brussels Programme of Action(1); reports of the regional review meetings(2); reports of the intergovernmental preparatory committee(2); report of the Conference(1);
IGO政府间组织.
IGO intergovernmental organization.
(2)政府间程序.
(ii) Intergovernmental process.
(a)政府间协商.
(a) Intergovernmental consultations.
结果: 392, 时间: 0.0158

顶级字典查询

中文 - 英语