Almost all political rights citizens enjoy and all the protections they have from the arbitrary use of political authority are results of past revolutions.
蔡斯只是做了他认为自己作为政治权威和治安法官的立场。
Chase was only doing what he thought his position as a political authority and magistrate justified.
因此,我不能容忍任何武断行为,也不能容忍政治权威对司法制度有任何干涉。
Therefore, I cannot tolerate any arbitrary action, nor can I tolerate any interference of the political authority in the judiciary system.
The erosion of the State and of political authority in parts of the country is compounded by the fractious nature of the various parties claiming control of the territory. Syrians are confronted with intensifying damage, displacement and despair.
应当强调,拟议的机制基于各种现有的进程,其附加价值将主要来自对大会政治权威性及合法性的利用。
The proposed mechanism is based on existing processes-- this should be stressed-- and its value added will derive primarily from leveraging the political authority and legitimacy of the General Assembly.
On the ground, the political vacuum has fed the ongoing fragmentation and disintegration of political authority, as signalled by recent infighting in Latakia governorate between some anti-government armed groups.
政治权威的正当性.
The legitimacy of political authority.
该国的政治权威和法治继续受到侵蚀。
The erosion of political authority and the rule of law in the country continued apace.
委内瑞拉拥有谈论人权的道德和政治权威。
Venezuela had the moral and political authority to speak of human rights.
所以现在把我的政治权威移交给民选政府。
So now I have handed over my political authority to an elected government.
和男人继续占据大部分法律和政治权威地位;
And men continue to occupy most positions of political and legal authority;
和男人继续占据大部分法律和政治权威地位;
Men continue to be over-represented in positions of political and legal authority;
或者他们会围绕一个宗教或政治权威来合作。
Or they co-operate around a religious or political authority.
对于后威权政府的一个关键挑战是巩固政治权威;
A key challenge for post-authoritarian governments is to consolidate political authority;
到9世纪的阿巴斯王朝无法行使真正的宗教或政治权威。
By the end of the 9th century the Abbasids were unable to exercise real religious or political authority.
联合国系统具有加快建立非洲发展伙伴关系的道义和政治权威。
The United Nations system has the moral and political authority to accelerate the process of building partnerships for Africa' s development.
为什么无政府主义者不仅反对政治权威,还反对国家呢??
Why do the anti-authoritarians not confine themselves to crying out against political authority, the state?
本委员会应该执行直接来自国际社会最高政治权威的这些指示。
This Committee should implement these instructions that emanate directly from the highest political authorities of the international community.
它再次确认,在一切事情中,宗教合法性具有最高的政治权威。
It reaffirms, among other things, the religious legitimation of the highest political authority.
根据宪法规定,共产党的政治权威和完整民主集中制根据治模式。
Under the Constitution, the Communist party has the complete political authority and governs according to democratic centralism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt