The module was aimed at introducing the methodology and tools for the selection of best practices and lessons learned in addressing adaptation at the national level.
由秘书处记录和传播适应规划方针一体化方面的个案研究、良好做法及学到的教益。
The documentation and dissemination by the secretariat of case studies, good practices and lessons learned in the integration of adaptation planning approaches.
研讨会的区域性质创造了一种熟悉的环境,与会者在其中可以自在地分享经验和教益。
The regional nature of the workshops created a familiar environment in which the participants felt comfortable with sharing their experiences and lessons learned.
从成功地吸引了外国直接投资的内陆国家中可以得出如下一些教益:.
Several lessons can be drawn from these landlocked countries that have succeeded in attracting FDI.
(n)收集和分享国家适应计划进程各个阶段的经验、最佳做法和教益。
(n) Capturing and sharing of experiences, best practices and lessons learned on various stages of the NAP process.
我们致力于确保在警方与其地方伙伴之间分享长期的教益。
We are committed to ensuring that the long-term lessons are shared across the police service and their partners in local areas.
专家咨询小组还总结了2013年工作方案之下开展的活动,评估了执行工作方案的主要成就和教益。
In addition, it took stock of the activities implemented under its work programme for 2013 and assessed the major achievements and lessons learned in implementing its work programme.
中期审查之前:举办区域和/或专题研讨会,以共享教益和最佳做法;.
Before the intermediate review: carry out regional and/or thematic workshops to share lessons and best practices;
保加利亚和拉脱维亚在从事国家能力自我评估过程中获得的关键初步教益可能会为其他国家带来启示:.
Key initial lessons gained by Bulgaria and Latvia in implementing their NCSAs may provide insights to other countries.
对于其他发展中国家也可借鉴的成功事例和教益,需要更为认真地加以研究。
There was a need to examine more carefully success stories and the lessons these might hold for other developing countries.
其他部门的现有等值和互认模式和机制以及有机保证制度的教益.
Existing Models and Mechanisms for Equivalency and Mutual Recognition in Other Sectors and Lessons for Organic Guarantee Systems.
会议审查了南南联系在加强制造业生产能力方面的潜力,以及在发展中国家之间交流治理教益的可能性。
The session examined the potential of South- South linkages to strengthen productive capacities in manufacturing, and the possibility of sharing governance lessons among developing countries.
非洲国家在2011年的届会上向其它国家介绍了本国最佳做法和教益。
At its 2011 session, African countries shared their best practices and lessons learnt with other countries.
董事会在与基金捐助人举行的年度会议上,向他们提出从基金的活动中取得的教益。
The Board presented the lessons learnt from the activities of the Fund to donors at their annual meeting.
开发一个关于成功工具、良好做法以及所得教益包括土著和地方知识的'案例研究图书馆';.
Developing a'case study library' of successful tools and good practices as well as lessons learned, including indigenous and local knowledge;
伯克的短文妙趣横生,富于教益,每一篇都凸显了看似无关的事件和发明之间的相互联系。
So it goes with Burke's entertaining and informative essays as each one highlights the interconnectedness of seemingly unrelated events and innovations.
编写出版物,包括促进能力建设的指南、工具包以及教益和最佳做法的总结.
Production of publications including guidebooks, tool kits and summaries of lessons learned and best practices to promote capacity-building.
在跨越全部方案的技术合作领域,贸发会议的经验有若干教益:.
There are a number of lessons from UNCTAD' s experience in technical cooperation across the full range of its programmes.
The LEG also agreed on a set of key themes to guide a report on experiences, lessons learned and best practices, and, subsequently, a publication for wide distribution.
Lessons learned and ways and means to promote experience sharing and information exchange among Parties and all other interested institutions and organizations 175- 179 34.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt