教训他们 - 翻译成英语

taught them
教 他们
教导 他们
教给 他们
告诉 他们
教会 他们
教 它们
教育 他们
让 他们
教训 他们
给 他们
teaching them
教 他们
教导 他们
教给 他们
告诉 他们
教会 他们
教 它们
教育 他们
让 他们
教训 他们
给 他们
teach them
教 他们
教导 他们
教给 他们
告诉 他们
教会 他们
教 它们
教育 他们
让 他们
教训 他们
给 他们

在 中文 中使用 教训他们 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但我们没有注意到,耶稣的吩咐是“都教训他们遵守”,而不是“都教训他们知道”。
It is as if we heard Jesus say“teach them all things” rather than“teach them to obey all things.”.
凡我所吩咐您们的,都教训他们遵守,我就常与您们同在,直到世界的末了。
And teaching them to observe all things that I have commanded you, lo, I am with you always, even to the end of the world.”.
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
Because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.
马太福音》7:29因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
Matthew 7:29- For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
第三,凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守。
(3) teaching them("and teaching them to obey everything I have commanded you").
因为他教训他们正像有权柄的人,不像文士。
For he taught them as[one] having AUTHORITY, and not as the lawyers Matt.
所以,大使命就是要使人作门徒,包括到他们那里去,给他们施洗,并且教训他们
So the Great Commission is to make disciples, which involves going to them, baptizing them, and teaching them.
因为他教训他们,正像偶权柄的人,不像他们的文士。
For he taught them as[one] having AUTHORITY, and not as the lawyers Matt.
所以,大使命就是要使人作门徒,包括到他们那里去,给他们施洗,并且教训他们
That means that the Great Commission is to make disciples, which involves going to them, baptizing them, and teaching them.
他用比喻教训他们许多事,在施教时,他向他们说.
He taught them many things in parables, and in His teaching He said to them:.
基督授权与使徒说:「凡我所______你们的、都教训他们遵守…。
We take Jesus seriously when He said to the apostles,“… teaching them to observe all that I have commanded you.”.
他用比喻教训他们许多事,在施教时,他向他们说:.
Then he taught them many truths in parables; and in the course of his teaching he said to them:.
人都惊奇他的教训,因为他教训他们正象有权威似的,不像经师们一样。
The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
For he taught them as[one] having AUTHORITY, and not as the lawyers Matt.
耶稣讲完了这些话,众人都稀奇他的教训;因为他教训他们,正象有权柄的人,不象他们的文士。
When Jesus finished these words, the crowds were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority, and not as their scribes.
他用比喻教训他们许多事,在施教时,他向他们说.
He teaches them by many analogies, and says to them in his teaching.
如果你的子孙谨守我的约,和我教训他们的法度,他们的子孙也必永远坐在你的王位上。
If your children will keep my covenant and My testimony, that I will teach them, then your children too will sit on your throne forevermore.
如今有许多传道人教训众人,也有许多教授和教师教训他们的学生说,上帝的律法已经被更改或废除了;
Many ministers are teaching their people, and many professors and teachers are instructing their students, that the law of God has been changed or abrogated;
他就开口教训他们说,3虚心的人有福了,因为天国是他们的。
Then He began to teach them, saying: 3 The poor in spirit are blessed, for the kingdom of heaven is theirs.
他就开口教训他们,说:'虚心的人有福了,因为天国是他们的…。
He began to teach them, saying:"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of heaven…"[Matthew].
结果: 65, 时间: 0.048

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语