a wake-up call
一 个 警钟
敲响 警钟
唤醒 电话
一 记 警钟
警醒
为 警钟
叫醒
叫 醒 电话
唤起 sounded the alarm ring alarm bells alarm bells ringing be a wake-up
是 一 个 唤醒
是 唤醒
敲响 警钟
科学已敲响警钟 ,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。 Science has sounded the alarm , although the mobilization consists more of words than of deeds, more of intention than of reality. 如果当天需要改变整个预生产过程存在缺陷,这将给广告商敲响警钟 。 If a change is needed on the day the whole pre-production process has been flawed, and this should ring alarm bells with the advertiser. WTO总干事RobertoAzevedo表示:“贸易增长速度严重放缓,这是个严肃的问题,并且应当为我们敲响警钟 。 WTO Director-General Roberto Azevedo said:"The dramatic slowing of trade growth is serious and should serve as a wake-up call . 所以结论是,如果有人说“在好转之前会先恶化”,你脑子里就应该敲响警钟 。 In conclusion: If someone says,“It will get worse before it gets better,” you should hear alarm bells ringing . 这应该为英国基础设施在应对罕见但绝非空前事件上的系统弹性问题敲响警钟 。 This should ring alarm bells about the resilience of British infrastructure to rare but far from unprecedented events.
贸易增长速度严重放缓,这是个严肃的问题,并且应当为我们敲响警钟 。 The dramatic slowing of trade growth is serious and should serve as a wake-up call . 结论:如果有人说:“在好转之前会先恶化”,你脑子里就应该敲响警钟 。 In conclusion: If someone says,“It will get worse before it gets better,” you should hear alarm bells ringing . WTO总干事RobertoAzevedo表示:“贸易增长速度严重放缓,这是个严肃的问题,并且应当为我们敲响警钟 。 According to WTO Director-General Roberto Azevedo,"the dramatic slowing of trade growth is serious and should serve as a wake-up call . 最近它在华盛顿已成为时尚n为了中国殖民野心而哭泣和敲响警钟 。 Recently it has become fashionable in Washington to cry wolf and ring alarm bells about Chinas colonial ambitions. 我的结论是:假如有人说“好转之前会先恶化”,你脑子里应该敲响警钟 。 In conclusion: If someone says,“It will get worse before it gets better,” you should hear alarm bells ringing . 无论发生什么,中国的决心都将继续为全球各国政府和企业敲响警钟 。 Whatever happens, China's determination continues to serve as a wake-up call for governments and companies across the globe. 我们必须敲响警钟 ,动员政治力量,确保落实每个孩子的受教育权。 We must sound the alarm and mobilise the political will to ensure that every child's right to education is respected.“. 大自然正在敲响警钟 ,民众希望政府达成协定,而科学家也已经给出了解决这场危机的办法。 Nature is sounding the alarm , people want to see an agreement, and scientists have offered a solution to this crisis. 今年,全球见证还首次对活动人士及其社群的刑事定罪敲响警钟 。 Also for the first time since 2012, Global Witness sounds the alarm about the criminalization of activists and their communities. 然而,在一家总部位于新加坡的交易所WEX,加密货币正在飙升数千美元,批评者们正在敲响警钟 。 At one Singapore-based exchange, however, the flagship cryptocurrency is soaring by thousands of dollars- and critics are sounding the alarm . 为此,投影技术的不断进步以及虚拟技术越来越火热的使用,LED显示屏行业是否应该敲响警钟 ? To this end, technical progress and the virtual projection technology more and more fiery use, LED display industry whether it should sound the alarm ? 今年,全球见证还首次对活动人士及其社群的刑事定罪敲响警钟 。 This year, for the first time, Global Witness also sounds the alarm about the criminalisation of activists and their communities. 面对掩盖危害人类罪的此种放肆大胆的企图,整个国际社会难道不应该敲响警钟 吗?? Should not an alarm bell ring across the entire international community when we see such bold attempts to cover up crimes against humanity? 他们愿意做的只是敲响警钟 ,并给那些自愿做出反应的人提出一点忠告,仅此而已。 They were willing to sound the alarm and to counsel those who voluntarily responded to it, but that was all. 通过使用这些技术,你只是在消费者心中“敲响警钟 ”,告诉他们你提供的机会不会永远持续下去。 By using these techniques, you just“ring the bell ” in your consumers' mind showing them that the opportunities you offer won't last forever.
展示更多例子
结果: 88 ,
时间: 0.034
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt