The above clearly demonstrates that the Government of Sri Lanka has taken steps to give Constitutional recognition to the right of non-discrimination and equality.
Since 1987, the Sri Lankan Government has been implementing a vigorous, private-sector-led programme of diversification, export growth, and raising of peasant incomes.
斯里兰卡政府继续就共同关心的问题与人权高专办进行积极和建设性的合作。
The GoSL continues to actively and constructively engage with the OHCHR on issues of mutual interest.
The Working Group transmitted the above allegations to the Government of Sri Lanka on 5 April 2012, requesting detailed information about the current situation of Mr. Jayasundaram.
斯里兰卡政府军和泰米尔伊拉姆猛虎解放组织曾陷入26年内战。
The Sri Lankan Government and Liberation Tigers of Tamil Eelam(LTTE) forces were engaged in a civil war for around 26 years.
加强直接调查的司法权力;斯里兰卡政府设想采取有时限规定的补救行动,以处理指控问题。
Enhance judicial powers to direct investigation; The GoSL envisages taking time bound remedial action to address allegations.
三)贝克特基金与斯里兰卡政府一起,倡导制订严厉的反对改换信仰的法律并为此提供了法律论据。
Iii. With the Sri Lankan government, The Becket Fund has advocated and provided legal arguments regarding its severe anti-conversion laws.
斯里兰卡政府将采取行动,处理与土地有关的问题,尤其侧重于国内流离失所者的权利。
The GoSL will take action to deal with land related issues giving particular emphasis to the rights of IDPs.
斯里兰卡政府也在中央银行下建立了一个金融情报单位,以打击非法金融交易活动。
GoSL has also established a Financial Intelligence Unit(FIU) under Central Bank to combat illicit financial transactions.
中方相信斯里兰卡政府和人民有能力处理好各项有关问题。
The Chinese side is confident that the Sri Lankan government and people are able to properly address all relevant issues.".
斯里兰卡政府最初取消了当晚实施的宵禁,但周一下午恢复了宵禁。
The Sri Lankan government initially lifted a curfew that had been imposed during the night, but reinstated it Monday afternoon.
年5月19日人道主义行动结束,由此提出了若干冲突后的挑战,斯里兰卡政府一直在努力应对。
The conclusion of the humanitarian operation on 19 May 2009 gave rise to several post-conflict challenges which GoSL has been addressing.
In the interview to The Hindu he said:“I believe that the Sri Lankan government must have control of all strategically important projects like Hambantota.
星期五,他与斯里兰卡政府领导人举行会谈,预计他将前往斯里兰卡北部会晤反政府组织领导人。
On Friday, he held talks with Sri Lankan government leaders and is expected to travel to the north to meet with rebel leaders.
但是,斯里兰卡政府直到5月17日才首度发布洪水警报,洪灾也是在这天开始。
However, the Sri Lankan government did not issue the first flood warnings until May 17, the same day that the flooding began.
年以后,由于来自私立部门的压力,斯里兰卡政府准许各个公司进口多种品牌药物。
After 1977, due to pressure from the private sector, the Sri Lankan government granted permission to companies to import multiple brands of medicines.
Some diaspora groups clearly supported and justified the war and tried to cover up violence and abuses by the LTTE and the Sri Lankan Government.
安理会的意见和意图,联合国人权实体,以及关于斯里兰卡政府人权和人道主义援助政策的成员;.
Views and intentions of UNSC(UN security council), UN human rights entities, and members regarding Sri Lankan government policies on human rights and humanitarian assistance;
这是因为,在独立后约20年的1972年,斯里兰卡政府面临着严峻的后勤问题。
This is because, in 1972, some 20 years after independence, the Sri Lankan government was faced with a dire logistical issue.
今天,斯里兰卡政府别无选择,只能尝试与中国重修旧好。
Today, Sri Lanka's government has little choice but to rekindle its relationship with China.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt