方案制定 - 翻译成英语

programme development
方案发展
方案制订
方案开发
方案制定
方案拟订
方案拟定
方案编制
程序开发
项目发展
programme formulation
方案 拟订
方案 制定
方案 拟定
方案 的 制订
program development
程序开发
项目开发
方案制定
计划制定
项目发展
计划开发
programme design
方案 设计
方案 拟订
方案 制定
方案 制订
项目 设计
方案 拟定

在 中文 中使用 方案制定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
为满足这些要求,该方案制定并在实地试验了一项能力评估准则,可望在2007年初以前公布。
To address these requests, BDP has developed and field-tested a capacity assessment guideline, which is expected to be published by early 2007.
(iv)增强方案制定能力:增强制定和执行有效的化学品综合无害管理方案。
Strengthening capacities for programme development: strengthening capacities to develop and implement effective programmes for integrated and sound chemicals management.
已经为全球、区域和国家各级方案制定了一套方案一级产出参考指标。
A reference set of programme-level output indicators has been developed for programmes at the global, regional and country levels.
方案管理风险包括:方案制定和管理、监测评价和报告方面有不足之处。
The risks in programme management included weaknesses in programme development and management, monitoring evaluating and reporting.
复员方案干事将带来方案制定、社区宣传以及与当地领导人进行互动所需的地方专门知识。
The officers will provide the local expertise required for programme development, community awareness-raising and interaction with local leaders.
联合国各机构积极进行方案制定工作,并和参与制定冲突后司法机制战略的政府组织建立伙伴关系。
United Nations agencies are actively engaged in developing programmes and partnerships with NGOs involved in the development of strategies for post conflict justice mechanisms.
每个方案制定周期都包括关于影响到儿童的重大问题形势分析,并提出影响到儿童生活的关键参数中的差距和机会。
Each cycle of programme development includes a situational analysis of major issues affecting children, and identifies gaps and opportunities in key parameters affecting their lives.
当人口和性别政策和方案制定后,也认识到还有许多工作未完成。
As population and gender policies and programmes have developed, so has the realization that there remains much more to be done.
此外,本方案制定并修改了42个自上而下的方法,为代表性不足的区域参与清洁发展机制提供便利。
Furthermore, the programme developed or revised 42 top-down methodologies to facilitate the access of underrepresented regions to the CDM.
更多的发展基金合作工作目前正下放到各外地办事处,让它们能够更广泛地参加方案制定和执行工作。
A higher percentage of cooperation for development funds is now being decentralized to field offices to enable them to participate more extensively in programme formulation and execution.
该评价所涉期间为2005-2007年,并以第三个全球方案制定时的组织背景为参照点。
The evaluation covers the time frame 2005-2007 and takes as its reference the organizational context that existed when the third global programme was formulated.
在水务和环卫部门,努力的重点为通过影响力伙伴关系,建设和加强方案制定和实施能力。
In the water and sanitation sector, efforts have been focused on building and strengthening capacity in programme development and implementation through leveraging partnerships.
驻地协调员系统需要利用工作队的成果,特别是建立方案制定框架,并传送给各国政府和其他合作者。
The resident coordinator system needs to use the task forces' outputs, in particular in preparing programming frameworks, and to disseminate them to Governments and other partners.
为此目的,该中心将促进数据搜集、资料分析和交流、政策及方案制定、机构能力建设以及应各国要求为之提供咨询服务。
For this purpose, it will foster data collection, analysis and exchange of information, policy and programme development, institutional capacity-building, and provision of advisory services to countries, upon request.
第二阶段的方案制定始于1999年上半年,涉及六个国家(科特迪瓦、埃塞俄比亚、加纳、莫桑比克、塞内加尔和突尼斯)。
The second phase of programme formulation commenced in the first half of 1999 covering six countries(Côte d'Ivoire, Ethiopia, Ghana, Mozambique, Senegal and Tunisia).
为此,该中心将促进数据搜集、资料分析和交流、政策及方案制定、体制能力建设以及应各国要求提供技术援助。
To that end, it will promote data collection, analysis and exchange of information, policy and programme development, institutional capacity-building and the provision of technical assistance to States, upon request.
因此,从清淤的前期工作、方案制定、工艺选择、工程实施的所有环节中,必须保证这种“多目的”清淤的特征。
Therefore, from the preliminary work of dredging, program development, process selection, and project implementation, the characteristics of this“multi-purpose” dredging must be guaranteed.
库克群岛政府正在链接其所有机构数据,以便相关领域的所有人可以在国家一级的政策和方案制定过程中访问信息。
Government is in the process of linking all its agencies data so information can be accessed by all in relevant areas in the process of policy and program development at the national level.
他说,环境署的工作必须以各国政府的需要为基础,并且以《中期战略》作为一项投入纳入工作方案制定工作。
The work of UNEP had to be based, he said, on Governments' needs, with the Mediumterm Strategy as an input into the development of the programme of work.
年,禁毒署开始为撒哈拉以南非洲地区制定一个优先方案基本框架,以便为从1999年制定的新区域方案制定一个共同的统一框架。
UNDCP embarked upon the development of a priority programme matrix for sub-Saharan Africa in 1998, in order to provide a common and harmonized framework for new regional programmes to be developed as of 1999.
结果: 55, 时间: 0.0299

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语