If the people of Azerbaijan do not support us, we will not be able to pursue an independent policy.
出现未用余额,原因是取消了3个速效项目,因为项目合作伙伴的内部行政安排使其无法实施这些项目。
The unutilized balance was due to the cancellation of three quick-impact projects, as the internal administrative arrangements of the project partner prevented it from implementing the projects.
本着蒙特雷共识的精神,凡满足共识总条件的国家都不应该因缺乏资金而无法实施发展战略。
In the spirit of the Monterrey Consensus, no country meeting the overall conditions of the Consensus should be unable to implement its development strategy due to lack of funds.
没有足够的基础设施,毒品和犯罪问题办事处就无法实施其工作方案。
Without an adequate infrastructure UNODC cannot carry out its programme of work.
然而,低收入国家因为财力有限,无法实施类似的政策。
However, in low-income countries, similar policies were not implemented because of constrained fiscal space.
IFS表示,工党的计划太大,至少短期内无法实施。
The IFS has said Labour's plans are too big to implement, at least in the short term.
在中间休息期间,一些小组成员会表示疑虑:“我们以前也试过这种方法,但却无法实施。
During breaks, a number of the team members express their doubts:“We tried this type of approach before and we weren't able to implement.”.
无论看上去设计多么完美的改革方案,都一定无法实施。
Regardless of how perfect the design of a reform program looks like, it will not be implemented.
登记处的情况尤其严重,许多最基本的规定都无法实施。
The Office of the Registrar General is particularly constrained and is unable to enforce many of the most basic requirements.
在几家公司的回应中,我们被告知「即使我们有销售人员,我们也无法实施更多的销售活动。
In a sentiment echoed by several companies, one told us“we couldn't implement more sales even if we had them.”.
这些活动严重阻碍了解决冲突的努力,有可能使两国解决方案根本无法实施。
They seriously hamper efforts to resolve the conflict and may render the prospect of a two-State solution physically impossible to implement.
Many U.S. lawmakers, particularly Democrats, had opposed the 2015 Trans-Pacific Partnership trade deal because it had a similar currency manipulation side-agreement that could not be enforced.
Transitional regulatory systems are relatively common when a country is unable to implement the IRA model due to lack of capacity or commitment, or has been too ambitious in creating a new regulatory system.
Ms. Bouphanouvong(Lao People' s Democratic Republic) said that without the energetic participation of women her Government would be unable to implement its national strategy for poverty reduction.
这些侵犯人权的行为导致无法实施西撒哈拉人民的自决权,人权高专办以前已经证实了这一点。
Those human rights violations stemmed from the non-implementation of the right to self-determination of the people of Western Sahara, as had been confirmed by the Office of the High Commissioner in the past.
Several members encouraged Member States having the necessary expertise to help those lacking the requisite skills and resources to implement Security Council resolution 1373(2001) and to take other measures against terrorism.
In view of the deteriorating security situation, however, UNOMSIL was unable to proceedto the second phase of the deployment of military observers to bring the component to its full authorized strength of 70 personnel.
However, in its report for the biennium 2010-2011, the Board acknowledged that the recommendation could not be implemented without a change in procedures at Headquarters(A/67/5/Add.6, para. 13).
The Outcome recognized that the majority of the world' s developing countries lacked fiscal space to implement countercyclical measures to combat the effects of the crisis and spur recovery.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt