Alternatively, once the update goes live and you can't wait, you can grab the whole Windows image from here.
那些由于饥饿而无法等待的人被告知要在他们自己的房间里先吃饭,然后再一起聚会分享主的晚餐。
Those who, because of hunger, could not wait were told to eat at their own houses before coming together to partake of the Lord's Supper.
与空气中的这种变化,很多人都在期待的高度完美的电影,他们根本无法等待,看看。
With such change in the air, many people are highly anticipating the perfect movies they simply cannot wait to see.
自动驾驶汽车充满了数百个收集数据的传感器,对于碰撞检测等过程,车辆无法等待数秒进行云处理。
Self-driving cars are replete with hundreds of sensors collecting data and, for processes such as collision detection, the vehicle can't wait seconds for cloud processing.
教皇约翰·保罗二世生前访问智利时讲的话至今仍非常中肯:穷人无法等待。
The words the late Pope John Paul II pronounced during his apostolic visit to Chile retain all their relevance: the poor cannot wait.
这是一个我们无法等待与观众分享的故事,因为这是每个印度人都感到非常自豪的事情。
It's a story we couldn't wait to share with the audience as it is a matter of great pride for every Indian.
如果您仍然感兴趣,我想与您进一步讨论这个问题,但有些问题无法等待。
If you are still interested I would like to further discuss this with you but some of it couldn't wait.
这些应用需要即时机器智能,而那些想要利用它们的首席信息官们无法等待云端来进行处理。
These applications require instant machine intelligence, and CIOs who want to take advantage of them can't wait for the cloud to process them.
但很多客户都非常有限的时间和金钱,他们可能无法等待或支付完美。
But many clients have very limited time and money, and they might not be able to wait or pay for perfection.
随着调查的进行,我还采取措施解决了许多迫在眉睫的脆弱问题,无法等待官方报告。
As the investigation got under way, I also took steps to address a number of pressing vulnerabilities that couldn't wait for the official report.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt