That solution must come from Syrians themselves and be a fully inclusive process aimed at establishing full democracy in accordance with the Geneva Communiqué of 30 June 2012.
They called on the Council to adopt a binding resolution with consequences for non-compliance so that the call for political transition in the Geneva communiqué of 30 June would be implemented.
If this happens, it means that the Assad regime has no desire and is not serious about agreeing on the political transition, as stipulated in the Geneva Communiqué.
Recalling its full endorsement of the Geneva Communiquéof 30 June 2012 which states that accountability for acts committed during the present conflict in the Syrian Arab Republic must be addressed.
They reiterated that the only sustainable solution to the current crisis is through an inclusive and Syrian-led political process, with a view to a full implementation of the Geneva communiquéof 30 June 2012.
Throughout the Geneva Conference, the goal of the Syrian Coalition was clear and consistent: to end the Syrian conflict by discussing and agreeing on the full implementation of the Geneva Communiqué.
At every session, we put forward positive and implementable positions, and stood ready to discuss all aspects of the Geneva Communiqué in the hope of bringing peace to our country.
Worked to implement the Geneva Communiqué: The Syrian Coalition has likewise been steadfast in its commitment to secure the full implementation of the Geneva Communiqué, as required by paragraph 15 of Security Council resolution 2139(2014).
These members also reiterated the centrality of the Transitional Governing Body, with full executive powers, formed by mutual consent, to implement the transition foreseen in the Geneva communiqué.
The Security Council and the European Union reiterate their shared objectives in promoting and facilitating the political solution to the Syrian conflict based on the full implementation of the Geneva Communiquéof 30 June 2012.
日内瓦公报.
The Geneva Communiqué.
的2012日内瓦公报.
Geneva Communiqué of 2012.
日内瓦公报呼吁在叙利亚成立过渡政府。
The Geneva 1 communique calls for the establishment of a temporary government in Syria.
必须在国际会议背景下坚定努力落实日内瓦公报。
Steadfast efforts must be made in the context of the international conference to implement the Geneva communiqué.
正如日内瓦公报所说,必须保留或恢复公共服务。
As the Geneva Communiqué says, the public services must be preserved or restored.
如果伊朗不公开接受日内瓦公报,邀请必须予以撤销。
If Iran does not fully and publicly accept the Geneva communiqué, the invitation must be rescinded.”.
在本报告所述期间,《日内瓦公报》的执行情况没有任何进展。
There was no progress made towards the implementation of the Geneva Communiqué during the reporting period.
因此需要安理会大致在日内瓦公报所载原则的基础上采取行动。
Council action, broadly based on principles contained in the Geneva communiqué, was therefore required.
当局代表团一再表现出不愿讨论《日内瓦公报》所提核心问题的态度。
Repeatedly, the regime' s delegation showed itself unwilling to address the core issues raised in the Geneva Communiqué.
走出恶性循环的唯一办法是确保在日内瓦公报的基础上进行真正的政治过渡。
The only way out of this vicious cycle is ensuring a genuine political transition on the basis of the Geneva communiqué.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt