In collaboration with WHO headquarters in Geneva and the WHO Regional Office for Africa(WHO/AFRO), the Bureau produced a family planning advocacy toolkit in September 2008.
Such support is provided at the country, regional and global levels by UNAIDS Strategic Information Advisers, present in 50 countries in seven regions, and at the UNAIDS headquarters in Geneva.
The OHCHR office in New York is a substantive outpost with limited staffing resources which, therefore, on several occasions require substantive expertise from headquarters in Geneva.
In accordance with the rotational schedule of the Inter-Agency Support Group, WIPO hosted one of its meetings at its headquarters in Geneva on 8 September 2003.
在视察中,核查组会见了索赔人,视察了有形资产,并审查了因量太大而无法送往委员会日内瓦总部的文件。
During the inspection, the verification team met with the Claimants, inspected physical assets, and examined documentation too voluminous to dispatch to the Commission' s headquarters in Geneva.
This effort has benefited from collaboration between NEPAD and the World Health Organization(WHO) at WHO headquarters in Geneva and the WHO Regional Office for Africa.
On 16 and 17 September 2010, the World Health Organization(WHO) hosted the annual meeting of the Support Group at its headquarters in Geneva on the theme of indigenous peoples' health.
Leaked WIPO documents allegedly relating to the transaction suggest that WIPO Geneva headquarters authorized payment of US$ 52,638 to a supplier but that this payment was blocked by Bank of America.
然后,其日内瓦总部向开发署外地办事处发出财务电报,允许他们代表该厅外地办事处在支出计划范围内支出。
Geneva headquarters then sends financial cables to UNDP field offices to allow them to spend up to the level of the cost plan on behalf of the Office' s field offices.
UNDP field offices had also not responded to queries from the Office' s Geneva headquarters, which led to the suspension of crediting of $3.6 million of unliquidated obligations(and the corresponding debiting of disbursements).
As a result, the assurances that the Board could obtain on $45.8 million of unliquidated obligations managed by the Office' s Geneva headquarters were based on unprocessed documentation.
The audit was carried out at UNHCR headquarters at Geneva and at its offices in Australia, East Timor, Indonesia, Liberia, Myanmar, Pakistan and Serbia.
It should be noted that this 2008-2009 budget submission does not reflect UNHCR' s recent decision to outpost a number of administrative functions from its Headquarters in Geneva to Budapest.
年,基金会在一次论坛中,介绍了世界知识产权组织日内瓦总部正在建设的全木质会议大厅。
In 2012, the Foundation presented at one of its forums the plans for an assembly hall made entirely of wood, which is being constructed in Geneva at the headquarters of the World Intellectual Property Organization.
Chapter 8 of the UNHCR Manual calls for an annual check of the assets in all locations, which the Board has previously mentioned as not implemented at the Geneva headquarters.
As part of its policy to move responsibility for operational and financial management closer to field activities, UNHCR has increasingly decentralized decision-making away from the headquarters in Geneva.
世贸组织日内瓦总部。
WTO Headquarters in Geneva.
日内瓦总部举行首次私人展览.
First private exhibition in his headquarters in Geneva.
审计工作在训研所日内瓦总部进行。
The audit was carried out at its headquarters in Geneva.
现场直播将在世贸组织日内瓦总部进行。
The live screening will take place at the WTO's headquarters in Geneva.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt