If Japan acts willfully, making mistake after mistake, China will take strong countermeasures, and all the consequences will be borne by the Japanese side.
答:我们注意到了这种情况,并对日方表示关注。
A: We have noted the relevant situation and have already expressed our concerns to the Japanese side.
希望通过事先传达日方想法,起到改善特朗普亚洲政策的效果。
Hope to convey the idea of the Japanese side, to improve the effectiveness of Trump's Asian policy.
日方防空力量则击落了十二架美军飞机及两架英军飞机。
Japanese anti-aircraft guns shot down twelve American and two British aircraft.
由于美国破获了日方的外交密码,因此对它的真实意图了如指掌。
The US, having broken the Japanese diplomatic codes, was well aware of this fact.
虽然并未提及具体日程,但日方与杨洁篪就“共同努力推动关系全面改善”达成一致。
Specific dates were not discussed, but Yang and Yachi agreed"to make efforts to fully improve relations.".
第一阶段,日方将派遣专家赴东盟各国,协助建立中小型企业财务信息数据库。
In the initial phase, Japanese experts will be dispatched to the ASEAN countries to help create an ASEAN-wide financial database of small- and medium-sized companies.
希望通过事先传达日方想法,起到改善特朗普亚洲政策的效果。
Hope to convey the idea of the Japanese side, to improve the effectiveness of Trump's Asian policy.
这是日方在二战之后首次采取类似举措。
This is the first time for Japan to take such kind of move after the Second World War.
日本最高政府发言人证实发生渔船相撞事件,并表示日方没有人员伤亡。
Japan's top government spokesman confirmed the collision and said there had been no casualties on the Japanese side.
目前钓鱼岛的紧张局势完全是日方错误行径造成的。
The current tensions over the Diaoyu islands are completely caused by Japan's erroneous actions.
她说,自2009年起,日本航空当局就要求台湾航班在飞越重叠防空区时向日方提交飞行计划。
Since 2009, Japanese aviation authorities have demanded that Taiwanese airliners submit their flight plans to Japan when traveling through the overlapping air zone, Shen said.
The DPRK and Japan undertook to take steps to normalize their relations in accordance with the Pyongyang Declaration, on the basis of the settlement of unfortunate past and the outstanding issues of concern.
经济和社会理事会将会对活动进行监督,总秘书处与日方进行了必要的联络,以筹备建立论坛的执行措施。
The Economic and Social Council will monitor activity and the Secretariat-General conduct the necessary liaison with the Japanese side to prepare the executive measures for establishment of the Forum.
后来的东京(远东国际军事法庭)审判认为超过20万,并从重追究了日方的罪责,”一本日本教科书写道。
The Tokyo(War Crime) Trials later found it in excess of 200,000, and prosecuted Japan's responsibility severely", reads one Japanese textbook.[149].
目前日方舰艇已离开。
Japan's lifeboat has already left.
我们要破除日方。
We want to savour Japan.
但是,日方没有回应。
Japan has not responded.
之后日方多次责求重启。
After that, Japan repeatedly asked for a restart.
日方甚至拒绝承认存在争议。
Japan has refused even to acknowledge the existence of competing claims.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt