Then they wandered in the wilderness for 38 years.
在他们的圣经中写道“耶稣在旷野中游荡”。
In their Bible it is written that'Christ wandered in the wilderness'.
从他的观点来看,旷野中很少有人适合武术。
From his point of view, few people in the wilderness were suited for martial arts.
为什么,如果你摇晃玩具火车将停止在旷野中接你。
Why, if you shake a rag the train will stop in the midst of the wilderness to pick you up.
我就像旷野中的鸮鸟,又像废墟中的猫头鹰。
I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
旷野与低谷不同,因为旷野中的时间通常会持续很长时间。
The wilderness is different from the valley, because time in the wilderness usually lasts a lot longer.
当以色列人在旷野中漂流时,他们悖逆,且抱怨神。
The Israelites in the desert were complaining and doubting God.
当撒旦在旷野中试探耶稣时,耶稣用神的话回绝了它三次。
When Satan tried to tempt Jesus in the desert, Jesus rebuffed him three times using the Word of God.
当你被放逐在旷野中时,那也可以说是你生命的低潮。
When you are banished in the desert you can say you are at the lowest point in your life.
人们由于渴望免费的食物,就忽略了耶稣在旷野中摆设盛宴的属灵意义。
In their eagerness for free food, the crowds have missed the spiritual significance of Jesus' feast in the wilderness.
在西伯利亚旷野中被释放时,劳拉必须为生命对抗被感染的敌人的战斗而战。
When a biological weapon is unleashed in the Siberian wilderness, Lara must fight for her life against waves of infected enemies.
你不记得自己是怎么到这个岛上,但现在你被困在旷野中。
You don't know how you got to this island, but now you are stranded in the wild.
因此让我们不要像那旷野中的鸵鸟,对属于我们的亲生儿女残忍。
Let not us thus be cruel to our own, as the ostrich in the wilderness.
在旷野中,神的子民接受了一个新的菜单:“耶和华口里所出的一切话”。
In the desert God's people received a new menu:“every word that comes from the mouth of the Lord.”.
看到帕弗努提时,奥努弗里乌斯叫出了他的名字,并向他讲述了自己在旷野中的生活。
Seeing Paphnutius, he called him by name and then recounted to him his life in the desert.
四旬期是一个「为对抗邪恶之神的战争」的时期,而这场战争已经由耶稣在旷野中赢了。
Lent is a time"for spiritual battle against the spirit of evil", already won by Jesus in the desert.
从1947年到1976年的上半个58年,弗里德曼是在旷野中孤独呼唤的声音,他的观点被决策者所忽略。
During the first half of that fifty-eight-year stretch, from 1947 to 1976, Milton Friedman was a voice crying in the wilderness, his ideas ignored by policymakers.
神因此让他们在旷野中飘流了40年。
As a result, God allowed them to wander in the wilderness for forty years.
他写到,"我的灵魂在旷野中游荡。
He wrote,“My soul wandered in a wilderness.”.
这是灵魂的黑夜,在旷野中流浪。
It's the dark night of the soul, the wandering in the wilderness.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt