Growth in real retail sales slowed significantly in April- down to 5.1% yoy(from 6.7% previously).
各方一致认为,当前世界经济明显放缓,各种复杂因素交织,影响世界价值链、产业链。
All parties agreed that the obviously slowing growth of the current world economy and intertwined complicated factors affect the global value chain and industrial chain.
我们推动加强全球发展的努力已明显放缓,而我们面临的对和平的挑战依然严峻。
Our drive to enhance global development has clearly slowed, while the challenges to peace remain starkly before us.
虽然与去年相比,回收的速度明显放缓,但仍有170个VLCC超过15岁。
While the pace of recycling has slowed significantly compared to last year, there are still 170 VLCCs that are greater than 15 years of age.
津巴布韦价格升幅明显放缓,从不久前的3、4位数水平降至0%。
Price increases moderated markedly in Zimbabwe to 0 per cent, down from the three- and four-digit level witnessed recently.
名义增长明显放缓,2006-2008年期间为27%,2008-2010年期间仅仅为6%。
Growth in nominal terms has slowed markedly, from 27 per cent in 2006-2008 to only 6 per cent in 2008-2010.
年下半年市场明显放缓,但仍然是创纪录的销售年度。
The market slowed appreciably in the second half of 2018, but it was still a record sales year.
外国投资明显放缓,许多外国工人离开该国,而稳定至今仍未恢复。
Foreign investment has slowed significantly, many foreign workers have left the country, and stability has yet to return.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt