星际飞船 - 翻译成英语

starship
星际飞船
星舰
是飞船
艘飞船
星舰号
interplanetary spacecraft
星际 飞船
行星 际 宇宙 飞船
interstellar spacecraft

在 中文 中使用 星际飞船 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在最近的一次演讲中,这位SpaceX首席执行官两次被问及星际飞船将使用什么样的生命支持系统。
In his most recent presentation, the SpaceX CEO was asked twice about the types of life support systems that Starship would use.
更重要的是,该公司正在应用其着陆火箭的经验教训,使星际飞船完全可重复使用,Shotwell解释说。
More importantly, the company is applying the lessons its learned landing rockets to make Starship fully reusable, Shotwell explained.
马斯克回答说:“绝对会,唯一选择就是进入星际飞船M4-3版本的设计。
Mask replied:“Absolutely, the only option is to enter the design of the Starship M4-3 version.”.
你知道你自己,你不想在老人的星际飞船上度过你接下来的七十年。
You know yourself you don't want to spend the next seven decades of your life shuttling around in your old man's starship.
SpaceX此前曾讨论过它的目标,即在短短一年内开始星际飞船的第一次轨道测试飞行。
SpaceX has previously discussed its goal of starting its first orbital test flights of Starship within as little as a year.
马斯克确实说过,星际飞船上的生命维持系统将是可“再生”的。
Musk did say that the life support systems on Starship would be regenerative.
马斯克曾说过要把100人送上星际飞船,每个人都有大约10立方米的生活空间。
Musk has talked about sending 100 people up in Starship, with each person getting about 10 cubic meters of space.
星际飞船将由一枚名为“SuperHeavy”的大型火箭发射到太空。
The Starship will be launched into space by a massive rocket called Super Heavy.
研究新型科技,设计星际飞船,直面威胁并征服来自神秘来源的挑战,殖民新世界。
Research new technology, design star-ships, and colonize new worlds as you face threats and conquer challenges from new and mysterious sources.
星际飞船上自由通行是罕见的,除了职业宇航员,我显然不是。
A free pass aboard a starship is rare except for professional spacemen, which I obviously wasn't.
但是随着星际飞船,空间轨道电梯和轨道上的发电站的需求变得迫切,轨道建设项目的问题能够得以解决。
Yet someday they will be tackled as the demand for interplanetary spacecraft, space elevators and orbiting power stations becomes irresistible.
马斯克此前估计,星际飞船项目的总开发成本在20亿至100亿美元之间。
Musk had previously estimated the total development cost of the Starship project to be between $2 billion and $10 billion.
小型自动驾驶车辆和本地交付机器人(如星际飞船)和可能的无人机可能是解决这一挑战的一部分。
Small self-driving vehicles and local delivery robots(such as Starships) and possible drones may be part of the solution.
举办有关“星际飞船”的研讨会,以教育来自其他恒星系统的来访者.
Conduct seminars on the Starship for the indoctrination of those visiting from other star systems.
这对于SpaceX实现星际飞船从地球往返火星的目标至关重要,使其在燃料方面几乎能够自给自足。
This is vital to SpaceX's goal of regular trips to and from Mars with Starship, allowing it to be almost self-sufficient in terms of fuel.
年的12月24日,马斯克曝光星际飞船试验飞行器的部分结构。
December 24, 2018, musk exposes part of the structure of the starship test vehicle.
StarHopper是星际飞船的基础测试版本,后者是SpaceX想要制造的大型载人火箭,用来将人送往月球和火星。
Starhopper is a basic version of the ship Starship large passenger rocket, which SpaceX wants to create to send people to the moon and Mars.
目前存在于这个星球上的威胁着所有生命的技术,都可以用来制造星际飞船,带领我们的孩子穿越银河系。
The very technology which presently threatens all life on this planet could alternately be used to build starships to carry our descendants throughout the galaxy.
今年3月或4月,SpaceX计划将火箭发射到亚轨道高度,以证明该星际飞船系统的可行性。
This March or April SpaceX intends to launch the rocket to suborbital heights to prove the viability of the Starship's systems.
像SpaceX的猎鹰九号火箭一样,星际飞船被设计成可重复使用。
Like SpaceX's Falcon 9 rocket, the Starship is designed to be reusable.
结果: 111, 时间: 0.0313

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语