And the records show the later use of a sandy colored Bloodhound which Lord Ilchester said was to improve tracking ability.
Google曾表示,它们收购高分辨率卫星图像公司Skybox,至少在最初是为了提高地图的准确性。
Google has said that its recent acquisition of Skybox, the high-resolution satellite imagery company, at least initially, is to improve the accuracy of its maps.
纳粹建立屠杀中心的目的是为了提高大规模屠杀的效率。
The only thing the Nazis dif was to increase the efficiency of mass extermination camps.
马斯克说,这样做是为了提高电动汽车的毛利率,特别是Model3。
Elon says that it's to improve the gross margins on the vehicles, especially for the Model 3.
改进委员会工作方法和程序的目的是为了提高其效率,一切努力都必须以此为目标。
The purpose of improving the working methods and procedures of the Committee should be to enhance its effectiveness, and all efforts should be directed towards that end.
其中一些是为了提高癌症诊断水平的,另一些则是为了预测哪些癌症发展迅速,需要进行积极治疗。
Some of them are designed to improve cancer diagnosis and others to predict which cancers are fast-growing and in need of aggressive therapy.
假设你的主要目的是为了提高您的Web服务的用户数量。
Suppose that your goal is to double the number of people using your web-conferencing service.
这个想法是为了提高小屋的吸引力,并给它一个更如画的感觉。
The idea was to elevate the appeal of a cabin and give it a more picturesque feel.
这样做是为了提高妇女及其家庭的生活水平,并消除她们获得土地所有权的结构性障碍。
This is intended to improve the standard of living of women and their families as well as to remove the structural barriers to land ownership.
该手册是为了提高对国内人权政策的认识和执行,尤其是在公共权力机构,但不限于公共权力机构。
The handbooks are intended to improve the understanding of and the operation of domestic human rights policy particularly, but not exclusively, among public authorities.
这些福利计划是为了提高员工的敬业度,为员工提供必要的支持,让他们成为最真实、最富有成效的自己。
These well-being programs are catered toward improving employee engagement by providing employees the support that they need to be their most present and productive selves.
提供这项服务主要是为了提高寡妇,孤儿和穷人的生活质量。
This service was made in order to enhance especially the quality of life for the widows, orphans and the needy.
地球一小时是为了提高全世界的瞩目,并在保护环境我们这个星球上最后的努力。
Earth Hour is an effort to raise worldwide attention for and ultimately efforts in protecting the environment on our planet.
冰桶挑战是为了提高慈善意识,我被提名了大约五次。
The ice-bucket challenge was to raise awareness for charity, and I had been nominated about five times.
这是为了提高所有维基媒体网站的技术性能和可靠性。
This is intended to improve the technical performance and reliability of all Wikimedia sites.
索里亚告诉美联社,菜单的更改是为了提高人们对气候变化的认识。
Soria told The Associated Press the menu change was in order to raise awareness of climate change.
分发该小册子,是为了提高特别是、但不限于公共权力部门对国内人权政策的理解和执行。
The handbooks are intended to improve the understanding of and the operation of domestic human rights policy particularly, but not exclusively, among public authorities.
斋戒”是为了提高我们对穷苦大众的处境的关注,并且推动我们去帮助他们。
Fasting” is intended to sensitize ourselves to the plight of the poor and needy and motivate us to help them.
通过实地技术合作项目提供的技术援助和咨询是为了提高会员国应对非法药物、犯罪和恐怖主义问题的能力。
Technical assistance and advice, through field-based technical cooperation projects, aims at enhancing the capacity of Member States to counteract illicit drugs, crime and terrorism.
开发计划署实施关于机构能力发展支助的项目,是为了提高国家公务员促进可持续发展和消灭贫穷的能力。
The UNDP project on institutional capacity development support is aimed at enhancing the capacity of national civil servants to promote sustainable development and poverty eradication.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt