The German data authority said the woman did not want to use her real name to avoid being contacted through it for business matters.
这项条款的目的是为了避免在适用国内法和国际条约条款时,相互之间出现矛盾和冲突。
The purpose of this provision is to avoid potential contradictions or conflicts between the application of national law and the provisions of an international treaty.
在帕维契奇看来,这么做的基本理由是为了避免威胁到对铁托的个人崇拜。
In Pavičić's view, the rationale for this was to avoid threatening Tito's cult of personality.
并且,我还要再次强调,一致性的目的是为了避免让你自己和其他人混淆,这将有助于你更快地进行调试!
Again, the purpose of consistency is to avoid confusing yourself and others which will allow you to debug faster!
反对删除该字的与会者指出,列入"只"字是为了避免采用主观性的标准。
In opposing the deletion, it was commented that the reason for including the word" only" was to avoid the introduction of subjective criteria.
他说,这个想法是为了避免先入为主的观点,认为有利于寒冷而坚硬的物理数据。
The idea, he said, is to avoid preconceived notions on what should be present in favor of cold, hard physics data.
要查找航班,您必须发现被告在离开的目的是为了避免被警察拦住了。
To find flight you must find that the defendant's purpose in leaving was to avoidbeing stopped by the officer.
要在干燥的环境中工作,这是为了避免电机受潮,造成零件的腐蚀,减少使用寿命。
To work in a dry environment, this is to avoid motor moisture, resulting in corrosion of parts, reduce service life.
我们在同行评审的研究中使用个人层面数据的一个原因是为了避免生态谬误的问题。
One reason we used individual-level data in our peer-reviewed studies was to avoid the problem of the ecologic fallacy.
这是为了避免在拍摄时,让部分会移动的景物、车辆或人物影响对焦系统,导致对焦区域跑到了错误的范围。
This is to avoid moving objects, vehicles or people affecting the focus system and causing the focus area to run into the wrong area.
下面提到的欧洲指令的目的是为了避免或限制使用以下的有害物质:.
The objective of the above mentioned European Directives is to avoid or to limit the use of the following hazardous substances.
金融说这是为了避免受制于美元,毫无疑问,这是有道理的。
Financial pundits tell us that this is to avoidbeing beholden to the US dollar, and undoubtedly there is truth in it.
这个博物馆的目的,是为了避免我们国内这个时候的历史完全从我们的记忆中消失。
The purpose of this museum is to avoid that this time of our domestic history, disappears completely from our memory.”.
许多消费者愿意采用第二种洽谈方式,其目的是为了避免装修公司把“底”探走。
Many consumers are willing to adopt the second chat, the purpose of which is to avoid decorating company"bottom" is..
你的第一个准则(和最重要的一条),是为了避免被吓倒模式。
Your first guideline(and most important one) is to avoidbeing intimidated by pattern.
他解释说,这是为了避免“利益冲突”。
Back then, the reason for that was to prevent a"conflict of interest.".
因此-逻辑如下-伊斯兰教中对动物福利的解释应该是为了避免杀死它们。
Thus- the logic follows- the interpretation of animal welfare in Islam should be to avoid killing them.
主席说,工作组意图删除"充分"一词是为了避免申诉过度。
The Chairperson said the intention of the Working Group in removing the word" full" had been to avoid excessive pleadings.
这是为了避免受到这方面仲裁制度的约束。
This is in order to avoidbeing bound by the system of arbitration in this field.
各国使用解释性声明常常是为了避免使用保留必然会有的正式限制;因此,解释性声明不应有此类限制。
States often used interpretative declarations simply to avoid the formal limitations involved when using reservations; consequently, such limitations should not extend to interpretative declarations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt