It is an attempt to circumvent the rights of our other shareholders through a misuse of the Canadian securities regulatory process.
他还说,美方的指控是企图转移人们对美国金融问题和国内示威的关注。
He also said the U.S. allegations are an attempt to divert attention from its financial problems and protests at home.
叙政府否认有毀損直升机,并宣称这些报道只是企图提振反对派的士气。
The Syrian government denied that helicopters were destroyed, claiming that those reports were an attempt to raise rebel morale.
FSB访问个人通信内容的愿望,是企图以牺牲公民的宪法权利来扩大其影响力。
The FSB's effort to get access to personal correspondence is an attempt to expand its influence at the expense of the constitutional rights of citizens.”.
我们认为,这一立场是企图预先判断大会就该提案所进行谈判的结果。
In its view, such a position was an attempt to prejudge the outcome of negotiations in the General Assembly on the proposal.
联合国的制裁是企图将国家的燃料和收入淹没在武器方案上。
The new UN sanctions are an attempt to starve the country of fuel and income for its weapons programmes.
Critics of Crown Prince Mohammed bin Salman say the arrests were an attempt to push aside potential rivals and consolidate his power.
中国官方媒体指责美国国务卿此举是企图阻挠中国在南海地区的努力。
Chinese state media accused the U.S. Secretary of State This is an attempt to obstruct the efforts of China in the South China Sea.
制裁是企图剥夺马杜罗政府的现金并破坏他对军方的支持。
The sanctions are an attempt to deprive Maduro's government of cash and undermine his support from the military.
将该事项纳入报告是企图使该问题偏离安全理事会确立的道路。
Its inclusion in the report was an attempt to divert the issue from the path established by the Security Council.
锦翻拍MOD是企图重振原来的“骑士与商人:破碎王国”的战略游戏。
The KaM Remake mod is an attempt to reinvigorate the original“Knights and Merchants: The Shattered Kingdom” strategy game.
试图将项目159列入议程违反了第2758(XXVI)号决议,并且是企图干涉一个主权国家的内政。
The attempt to include item 159 in the agenda ran counter to resolution 2758(XXVI) and was an attempt to interfere in the internal affairs of a sovereign State.
人们的理解是,这是企图由安全理事会----而不是各国----管理武力的使用。
It is understood that this is an attempt to regulate the use of force by the Security Council, not by States.
不过,这些行动是巴勒斯坦人的内部问题,在现在的论坛上提出这个问题是企图回避眼前的话题。
Nevertheless, those actions constituted an internal Palestinian issue, and raising the issue in the current forum was an attempt to evade the topic at hand.
暴饮暴食的最常见原因之一是企图处理不愉快的情绪如压力、抑郁、孤独、恐惧和焦虑等情绪。
One of the most common reasons for binge eating is an attempt to manage unpleasant emotions such as stress, depression, loneliness, fear, and anxiety.
巴勒斯坦人指控,几天前开始的此项工作是企图制造违反瓦伊各协定现场证据。
The Palestinians charged that the work which had begun several days earlier was an attempt to create facts on the ground in violation of the Wye accords.
这是企图肢解一个会员国,本大会不能参与肢解一个会员国。
At stake is an attempt to dismember a Member State, and this House cannot be a party to dismembering a Member State.
政府发言人PhaySiphan表示,白宫的声明是企图恐吓柬埔寨。
Government spokesman Phay Siphan said the White House statement was an attempt to intimidate Cambodia.
哈马斯的卡塔尔发言人认为Al-Hayat的报告毫无根据,并表示这是企图破坏谈判。
A Qatar-based spokesman for Hamas dismissed the Al-Hayat report as baseless and said it was an attempt to sabotage the negotiations.
关于该事件,特别报告员坚信拒绝向他出示真正的拘留登记册是企图掩盖某些事情。
Concerning that incident, the Special Rapporteur is firmly convinced that the refusal to show him the real custody register was an attempt to hide something.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt