Its main purpose is to save the state of an object in order to be able to recreate it when needed.
许多古代文化消失了,教会是保存其部分文明的唯一组织。
Much of the ancient culture disappeared, and the only institution that preserved some of it was the church.
该建筑修复是一个细致的过程,主要目的是保存原始建筑的细节。
The building restauration has been a meticulous process where the main purpose was to preserve the details of the original building.
波利尼西亚文化中心的使命是保存和描绘波利尼西亚的文化、艺术和手工艺。
The mission of the Polynesian Cultural Center is to preserve and portray the cultures, arts, and crafts of the islands of Polynesia.
另一种方法来保护你的编辑文件是保存文件:w全球替换之前执行。
Another way to protect your edited file is to save the file with:w before performing a global replacement.
日志文件是保存24个月甚至几个月不同公司之间。
Whether the log file is kept for 24 months or even months differs between companies.
Citss的任务是保存有关联运,规划和流动性,美国的经济一体化。
The mission of CITSS is to preserve the economic integrity of the United States in relation to intermodal transportation, planning and mobility.
和第三部分,由178叶,是保存在大英博物馆的图书馆。
And the third part, made up of 178 leaves, is kept in the library of the British Museum.
因此,独立专家认为,目前阶段最为重要的任务是保存这些证据以备稍后阶段使用。
Consequently, the Independent Expert believes that the most essential work at this stage is to preserve the evidence for its possible use at a later stage.
和第三部分,由178叶,是保存在大英博物馆的图书馆。
And the third part, made up of 178 leaves, is kept in the British Library.
The National Archives of Japan preserve Japanese government documents and historical records and make them available to the public.
离开了前两个数字的主要原因是保存在其上过于昂贵的存储空间。
The main reason for leaving out the first two digits was to save on storage space which was too costly.
现代计算机包含的文件数十万,而用户可能并不总是保存证据,最明显的地方。
Modern computers contain hundreds of thousands of files, and users may not always store evidence in the most obvious places.
在查访的拘留中心中,尤其是在检察院管理的拘留中心中,代表团发现并未总是保存记录。
In the detention centres visited, particularly those maintained by the Public Prosecutor' s Office, the delegation noted that records were not always being kept.
你自己的道德准则,你所经历的,但从未说过,承认或辩护是保存人类存在的密码。
Your own moral code-the one you lived by, but never stated, acknowledged or defended-was the code that preserves man's existence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt