It was prerequisite that everyone had to open their doors to watch the parade.
保护自然是前提,不是为了男人,而是来自人类。
It is the premise that nature must be protected, not for man, but from man.
没有政治争端是前提,它们也从来没有被假定过,关于恐怖主义是否存在或是否应该认真对待的冲突。
No political disputes are premised on a conflict over whether terrorism exists or whether it ought to be taken seriously.
基本知识电力电子和制冷技术的基本原理是前提商用制冷和空调项目。
Knowledge of Basic Electricity& Electronics and the fundamentals of refrigeration technology are prerequisite for the Commercial Refrigeration& Air Conditioning Program.
我们可能会考虑是否存在标准化元素,或者是前提元素。
We could be looking if there are elements for standardisation, or proscriptive elements.
基本知识电力电子和制冷技术的基本原理是前提商用制冷和空调项目。
Knowledge of Basic Electricity& Electronics and the fundamentals of refrigeration technology are prerequisite for the Commercial Refrigeration& Air Conditioning Prog….
启用或者禁止超过150个解码器和过滤器(安装是前提)。
Enable/disable more than 250 popular codecs and filters(if they are installed).
任何一个国家都需要在环保与经济之间寻找到最佳平衡点,能公开讨论是前提,在这次我深切感受到了这点。
Every country needs to find an optimal balance point between environment and economy, and the ability for open discussion is a prerequisite.
他们是设备齐全工作在许多领域中,IT的实践知识是前提。
They are well equipped to work in many areas in which the practical knowledge of IT is the prerequisite.
改进此程序,并公开发布改进的自由(能得到源代码是前提)。
Freedom to improve the program, and release improvements to public access(a prerequisite for this is access to the source code).
也就是说,共同生产,作为生产的基础的共同性是前提。
A communal production, communality, is presupposed as the basis of production.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt