The justice system is an important element of the protection of human rights.
非国家机制一定不能妨碍国家机构的强化,特别是司法机制,但是可以提供额外的投诉和纠正机会。
Non-State mechanisms must not undermine the strengthening of State institutions, particularly judicial mechanisms, but can offer additional opportunities for recourse and redress.
学生的重点是司法系统的哲学和实践,以及应用研究方法和田野调查的最佳实践。
Students focus on the philosophy and practice of the justice system, as well as applied research methods and best practices for fieldwork.
第三条重点主线是司法起诉,第四条主线则专注于建设伙伴关系以及国家、区域和国际合作。
The third of these lines of emphasis deals with judicial prosecutions, while the fourth is dedicated to building partnerships and national, regional and international cooperation.
国家机构(尤其是司法系统)力量薄弱,也可能导致有罪不罚。
Weak State institutions, particularly justice systems, may also lead to impunity.
第二项是司法层面:结束对非直接参与重大经济犯罪或战争罪反对派政治首领的监禁。
The second is judicial in nature[and would involve] ending the detention of opposition officials not directly involved in serious economic crimes or murder and similar crimes.
他以往提交理事会的年度报告重点是司法、议会和选举改革以及经济及其他用地特许的人权影响。
His previous annual reports to the Council focused on judicial, parliamentary and electoral reform and on the human rights impact of economic and other land concessions.
然而,这些承诺是否适用于巴勒斯坦领土,特别是司法制度对巴勒斯坦儿童的待遇,人们大有怀疑。
There are, however, serious doubts as to whether this commitment extends to the Palestinian Territory, and particularly to the treatment of Palestinian children in the justice system.
如果可用的有效救济是司法复核,相关当局就不提供这种资料。
When the available effective remedy is judicial review, the relevant authorities do not provide this information.
这方面的一项关键政策分支是司法以及竞争法律中规定的竞争案件的裁决方式。
One such key policy arm is the judiciary and the way in which competition cases are adjudicated as provided by the competition laws.
国家的安全机器,特别是司法警察在确保司法官员的安全方面还没有充分的能力、训练或设备。
The security apparatus of the Government and the Judicial Police in particular does not yet have sufficient capacity, training or equipment to ensure the security of judicial officials.
关键的国家机构,特别是司法部门仍很薄弱,主要的原因是缺乏合格的人力资源。
Crucial State institutions, in particular the justice sector, remain weak, in large part owing to a lack of qualified human resources.
After July 1994, the joint efforts of all partners enabled the re-establishment of State administration, particularly the judicial system and justice administration system.
他们是司法人员,只对由大法官和总检察长领导的法律事务委员会负责。
They are judicial officers, accountable only to the Legal Service Commission, which is headed by the Chief Justice and Attorney-General.
But Barr has refused to promise that he will release the report in its entirety, citing Justice Department regulations that encourage prosecutors not to.
最后,我们要强调,国际社会必须继续帮助东帝汶建设和加强它的机构,特别是司法和安全机构。
Finally, we would stress that the international community must continue to help Timor-Leste to build and strengthen its institutions, particularly judicial and security institutions.
有些是司法性的(如法院实行的人权法),有些是行政管理性的(如人权影响评估)。
While some are judicial(e.g. bills of rights enforceable in the courts), others are administrative(e.g. human right impact assessments).
土地争端仍然是司法部门以及民族和解与巩固和平所面临的主要挑战。
Land disputes continued to pose a major challenge to the justice sector and to national reconciliation and the consolidation of peace.
工作人员目前正在筹备一项对两个实体的司法独立状况展开普查,其着重点是司法任命程序。
Staff members are currently preparing a survey on the state of judicial independence in both entities, with a focus on the judicial appointment process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt