是界定 - 翻译成英语

is to define
是 界定
是 确定
是 定义
is the definition
be to define
是 界定
是 确定
是 定义
was to define
是 界定
是 确定
是 定义
is to delineate

在 中文 中使用 是界定 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但在第1款中,不可抗力是从狭义是界定的,这额外限制似乎过分抑制了援引不可抗力的情况。
But force majeure is narrowly defined in paragraph 1, and this additional limitation seems to go too far in limiting invocation of force majeure.
千年发展目标仍然是界定志愿人员方案能否通过包括调动志愿人员等志愿精神来支持可持续人类发展使命的关键基础。
The MDGs remain the overarching foundation defining the UNV' s mission toof supporting sustainable human development through volunteerism, including the mobilization of volunteers.
会议重点是界定评估标准和找到应对经济面临的风险与威胁的办法。
The conference focused on defining the criteria for evaluation and finding ways of dealing with the risks and threats faced by the economy.
这项活动的核心是界定2002年12月向成员国介绍过的该办事处的中期业务重点。
At the heart of this exercise was a definition of the operational priorities of the Office for the medium term presented to Member States in December 2002.
先决条件是界定、查明、划分和量化非关税壁垒,以制定管制纪律。
Defining, identifying, classifying and quantifying NTBs with a view to disciplining them is a prerequisite.
这就提出了一个问题,即法律是否仍然是界定工人监督边界的一条有意义的途径。
This raises the question of whether the law still remains a a meaningful avenue to delineate boundaries for worker surveillance.
第1条草案的目的是界定本条款草案的范围。
(1) The purpose of draft article 1 is to delimit the scope of the draft articles.
最相关的问题之一仍是界定由谁起草宪法,也就是路线图的第三步骤。
One of the most relevant issues continues to be the definition of those who will draft the constitution, the third step of the road map.
试验将持续进行一年,目的是界定其它产品和运输的利益与挑战。
The pilot will run for a year with the aim of defining the benefits and challenges of deploying on other products and shipments.
市民普遍认为与财富有关的经济资本条件是界定「中产」的最重要指标。
In general, local citizens consider the economic capital, a measure of wealth, as the most important criterion to define the'middle class'.
在这里,与其说是阐明一术语的含义,还不如说是界定一类行为,以限定这一专题。
The issue was not so much to give the meaning of a term as to define a category of acts in order to be able to delimit the topic.
千年发展目标各项指标机构间专家组工作的一个重要内容是界定战略和协调各种活动,以提高各国编制指标并进行国家监测的能力。
An important element of the work of the Group is to define strategies and coordinate activities to improve the capacity of countries to produce the indicators and conduct national monitoring.
促进平等国务秘书的主要作用之一是界定和监督将性别问题纳入东帝汶各项政策和行动计划的情况。
One of SEPI' s main roles is to define and monitor the implementation of the integration of gender issues in Timor-Leste' s policies and action plans.
一个相关的事项是界定低收入组别,该组别的界定与列入名单的第一项标准相应合,并构成相关分组,用以决定其他两项标准的临界值。
A related matter is the definition of the low-income group, the delineation of which corresponded to the first criterion for inclusion and formed the relevant grouping for the determination of threshold for the other two criteria.
如上所述,至关紧要的问题是界定与其他组织之间的关系,充分顾及比较优势、尽量采取综合行动、并且避免不必要的重复。
The crucial issue, as suggested above, is to define relationships with other organizations that take full account of comparative advantages, maximize synergies, and avoid unnecessary duplication.
会议的目的是界定妇女新闻工作者在民间社会和地中海民主进程中的作用,并查明她们在这个专业中所遇到的困难。
The aim of the meeting was to define the role of women journalists in civil society and in the Mediterranean democratic process, and to identify difficulties encountered in their profession.
秘书处表示,原则和建议草案的目标是界定所需做些什么工作以产生完整、准确和及时的人口动态统计资料,并向各国提供指导。
The Secretariat indicated that the aims of the draft principles and recommendations are to define what needs to be done to produce complete, accurate and timely vital statistics and to provide guidance to countries.
区域组织团体的主要目标是界定和执行有关收集信息包括能力建设的区域战略,并编写关于首期成效评估的区域监测报告。
The main objectives of the regional organization group are to define and implement the regional strategy for information gathering, including capacity-building, and to prepare the regional monitoring report for the first effectiveness evaluation.
作为一般性意见,有的发言者提出,鉴于第(4)款草案是界定临时措施的范围,该款草案应当紧接着第(1)款草案。
As a general comment, it was suggested that, to the extent that draft paragraph(4) defined the scope of interim measures, it should be placed immediately after draft paragraph(1).
就禁止生产核武器和其他核爆炸装置用裂变材料的一项条约开始谈判,是界定一个较为安全的国际社会的一个关键阶段。
The launching of negotiations on a treaty to prohibit the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices constitutes a crucial stage in defining a more secure international society.
结果: 54, 时间: 0.0287

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语