The purpose of the programme would be to determine whether any leaking oil from damaged well casings is affecting or may affect groundwater aquifers.
第一步是要确定优先领域,并制定相应的行动方针。
As a first step, priority areas had to be identified, and the corresponding lines of action elaborated.
我们目的是要确定是否到医院之间的距离是在生命受到威胁的紧急情况下患者的死亡率与相关联。
We aimed to determine whether distance to hospital was associated with mortality in patients with life-threatening emergencies.
这一评价的目的是要确定联合国秘书处内社会性别主流化的程度、性质和成效。
The objective of this evaluation would be to determine the extent, nature and effectiveness of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat.
想要确定离心式风机叶轮的旋转方向,那么首先,是要确定风机叶轮是为前向多叶式还是为后倾式。
To determine the direction of rotation of the centrifugal fan impeller, first of all, to determine whether the fan impeller is forward multi-leaf or backward.
但是,这一确定过程的目的是要确定,有关个人如被遣返至某国,本人是否会面临遭受酷刑的风险。
However, the aim of such an analysis is to determine whether the complainant runs a personal risk of being subjected to torture in the country to which he would be returned.
这一分析的目标是要确定,申诉人在将送回的国家里是否面临遭受酷刑的、针对其个人的直接风险。
The aim of such an analysis is to determine whether the complainants run a personal risk of being subjected to torture in the country to which they would be returned.
The objective would be to identify and select a limited number of policies that hamper development and the implementation of CCD objectives, and seek to have these policies revised.
然而,进行此类分析的目的是要确定,申诉人在将他被遣返的国内是否会面临遭受酷刑的人身风险。
However, the aim of such an analysis is to determine whether the complainant runs a personal risk of being subjected to torture in the country to which he would be returned.
The purpose of the draft resolution was to determine the modalities for the five-year review of progress made in the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action, which was to take place in 1998.
The challenge for Governments is to determine the ideal balance between articulating the rights and responsibilities of citizens to volunteer and defending the citizen' s freedom of choice as to how and where to volunteer.
The objective of the review was to determine whether the Prosecutor had put adequate mechanisms in place to conduct the work of ICTY and ICTR OTP, in an efficient, economic and effective manner.
Experience has shown that special rapporteurs have presented objective reports, whose basic purpose is to determine whether or not specific actions are consistent with international declarations and agreements.
该方案的目的是要确定油湖的空间范围和物理性质,要确定清理受污染土壤的最有效和成本效益最高的技术。
The purpose of the programme would be to determine the spatial extent and physical nature of the oil lakes and to determine the most efficient and cost-effective technology to clean up the contaminated soil.
双边税务条约中采用"常设机构"这一概念是要确定一国对另一国企业的利润征税的权利。
The concept of" permanent establishment" is used in bilateral tax treaties to determine the right of a State to tax the profits of an enterprise of the other State.
这项评估是由一个独立的评估小组进行的,目的是要确定有关方案的管理和成果是否令利益攸关方满意。
The evaluation was conducted by an independent evaluation team with a view to determining whether the management and results of the programmes concerned were to the satisfaction of stakeholders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt