One way is to hire public relations people and pay them a lot of money to sell whatever you have got.
只是请不要跟他说话太久,”玛丽亚Kondratyevna恳求他。
Only please don't talk to him too long," Marya Kondratyevna begged him.
只是请你不要告诉他你和我说过这些,可以吗?”.
Just please don't tell him that I told ya, okay?”.
阿拉伯语)这段诗大致的翻译是请让我牵你的手.
Arabic And this roughly translates:"Please, let me hold your hand.
那个决议草案的实质内容是请秘书长征求会员国的有关如何发展建立信心措施的意见。
The substance of that draft resolution was to ask the Secretary-General to get the views of Member States on how to generate confidence-building measures.
特别报告员的办法是请该国作出回应,确保这类子女不致成为无国籍者。
The approach of the Special Rapporteur is to invite responses to ensure that the child does not become stateless.
第二个建议是请秘书处提前翻译和散发委员会报告的第二和第三章。
The second proposal was to request the Secretariat to translate and circulate in advance chapters II and III of the report of the Commission.
我们的目的是请它们帮助我们避免两国之间的一场战争。
The aim was to ask them to help us avert a war between the two countries.
这方面的一种可能的行动是请消除种族歧视委员会和/或人权委员会进一步审议这一问题。
One possible action in this regard could be to request CERD and/or the Human Rights Committee to give further consideration to this issue.
总体而言,这一项目提议的核心是请大量正在开展的项目试验提议的方法。
Overall, the core of this project proposal is to invite large numbers of ongoing projects to test the proposed methodology.
解决这问题的一个办法是请所有可能参与的应答人都填调查表,然后计算他们答案得分的平均分。
One way to address this issue may be to invite all of the possible respondents to complete the questionnaire and then to average the score of their answers.
他以后再也没有回来上班,初是请病假,后来在76年3月正式辞职。
He never returned to his job, first calling in sick, then officially resigning March 1, 1976.
特别报告员的方针仍然是请该国对特别报告员的任务作出回应,作为与联合国接触的机会之窗。
The approach of the Special Rapporteur continues to be to invite the country to respond to the mandate as a window of opportunity to engage with the United Nations.
呈件只是请合同审查委员会确认这一事实,并从人口基金的账薄上注销相应价值。
The submission simply asked the Contract Review Committee to recognize this fact and write off the corresponding value from the books.
我的意思是请,并不想让你毁了你的一生犯了一个错误的开始。
I mean it kindly, and don't want you to spoil your whole life by making a mistake at the beginning.
特别是请各专门机构重视让土著民族受益的发展活动。
In particular, the specialized agencies are invited to give attention to development activities benefiting indigenous peoples.
备选方案之一是请现有某个联合国评价职能部门来执行上述秘书处支助。
One option would be to request an existing United Nations evaluation function to carry out this secretariat support.
其实,他们的第一个任务,是请这些工厂加入,加强中央工人代表会的立场。
Their first task was, in fact, to bring these factories in so as to strengthen the Council's position.
如果你不能确定谁是你的导师是请参阅工程专业的学生服务网站。
If you are unsure of who your advisor is please refer to the Engineering Student Services website.
如果保留无法接受,适当程序应是请保存人移除保留,并就此通知所有当事方。
Should the reservation be unacceptable to it the appropriate procedure would be to ask the depositary to remove it and notify all parties accordingly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt