In a prior lesson, we saw that Protestant systematic theology follows the patterns of medieval scholasticism, which greatly benefited from Aristotelian logic.
金融泡沫形成的时候,总是遵循这一的模式,但是每个阶段的幅度和持续时间是不可预知的。
Well-formed financial bubbles always follow this pattern but the magnitude and duration of each phase is unpredictable.
当我们必须处理它们时,我们经常只是遵循关于要放在哪里的数字的指示。
When we do have to deal with them, we often just follow instructions about what numbers to put where.
变量的所有权总是遵循相同的模式:将值赋给另一个变量时移动它。
The ownership of a variable follows the same pattern every time: assigning a value to another variable moves it.
现在是一种人人获利的局面:只是遵循经济现实的话,从长期看会意味着每个人的情况都会恶化。
Right now everyone is winning: simply following economic realities could, in the long run, mean everyone is worse off.
Nounplus总是遵循所有的句子的规则,并提供必要的更正。
NOUNPLUS always follows all the rules of framing sentences and provides corrections wherever it is necessary.
事物发展总是遵循一定规律,发展到极致后就会逐渐衰退。
Development of things always follow certain rules, the development will gradually decline after the extreme.
相反,我只是遵循相同的原则(下面这些原则)。
Instead, I just followed the same principles(more on those below).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt