It is apparent that we are less threatened by world wars but are confronted by regional and localized conflicts and tensions.
你们的努力可以帮助他们不去放弃,尤其是面对苦难的的现状以及偶尔的剥削。
Your efforts can help them not to give up in the face of a life that is precarious and at times marked by exploitation.
教会总是面对的最大挑战,就是教会是否还传讲福音。
The greatest challenge always facing the church is whether it will preach the gospel.
本组织代表会员国开展业务时,特别是面对不确定情况时,应以现有的内部控制为指南。
Internal controls existed to guide the Organization in conducting business on behalf of the Member States, particularly when it was faced with uncertain situations.
但是,不管站在台上的同学是面对失败还是最后的成功,他已经站在这个舞台上了。
But whether the students standing on the stage is the face of failure or the final success, he has stood on this stage.
房间的功能进行转换,但座位是面对LED显示器放置在墙上,含有电影的风格。
The Function Rooms were also converted, but the seats were facing the LED displays placed into the walls, cinema-style.
学生参加课程,研究和实地工作,重点是面对学校和其他教育机构教育的问题。
Students participate in coursework, research, and field work that focus on the problems faced by educators in schools and other educational institutions.
这使得他们必须小心谨慎,就算是面对想要对外张扬、炫耀的迷人女性时,也是如此。
This allows them to be cautious, even in the face of attractive women who want to be assertive and show off.
他仍然是面对教会虐待儿童指控的英格兰最高教会人物。
He remains the most senior Church of England figure to face claims of child abuse.
不管是面对自己的死亡,或是亲人的死亡,我们都想得到答案。
Whether we are facing our own death or the death of someone we love, we seek for answers.
即使是面对世界上最富有的人,面对世界上最富有的公司,我们也没有屈服。
Even when we were faced with the richest man in the world and the richest company in the world, we did not buckle.
纵观其历史,Natuzzi集团无论是面对发展的挑战抑或是处理棘手的危机,集团从不缺乏前进的动力。
Throughout its history, the Natuzzi Group has never lacked energy, both to face the challenges of growth and to cope with crises.
创造权威的一个伟大方式是面对一个可识别的公众人物或名人。
One great way to create authority is with the face of a recognizable public figure or celebrity.
该计划的重点是面对具有挑战性的战略业务问题的学生,以使他们熟悉企业的所有主要方面。
The programme focuses on confronting students with challenging strategic business problems to familiarize them with all major aspects of a business.
文学和诗歌的区别在于:文学家总是面对具体的听众、时代活生生的代表。
The difference between literature and poetry is as follows: the litterateur always addresses the specific listener, the living representative of the epoch.
只是面对一个英雄的浪漫,安妮认为在激烈的颤抖的满意度。
Just the face for a hero of romance, Anne thought with a thrill of intense satisfaction.
该计划的重点是面对具有挑战性的战略业务问题的学生,以使他们熟悉企业的所有主要方面。
It focuses on confronting students with challenging strategic business problems to familiarize them with all major aspects of a business.
人权倡导者建议喀麦隆为改进司法、特别是面对死刑的人的权利配置更多的资源。
AHR recommended that Cameroon allocate more resources to improve the administration of justice and in particular the rights of persons facing the death penalty.
即使是面对世界上最富有的人,面对世界上最富有的公司,我们也没有屈服。
Even when we were faced with the richest man in the world and the wealthiest corporation in the world we did not buckle[…].
对,我说的好像是面对实际情况:我会感到后悔。
Yes, I say it as if confronted by the actual circumstance: I would feel regret.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt