This Convention articulates the rights more completely and provides a set of guiding principles that fundamentally shapes the way in which we view children.
继续制定相关立法,以建立更加完整和更加有效的引渡和司法协助框架。
Continue to develop legislation to establish a more complete and effective framework for extradition and mutual legal assistance.
美国国家安全局解释说"这一新功能将导致更加完整和及时的收集响应"。
The NSA explained that“this new capability will result in a much more complete and timely collection response”.
西欧其他国家的趋势是缓慢的,其中主要是工资制定机构更加完整。
The trend was slower in the rest of western Europe where, mainly, the wage setting institutions remained more intact.
Draft article 26: The new version of article 26, in line with the importance of the matter covered, is more detailed and more complete than article 26 in the 1976 version.
(a) Strengthening on-going arrangements and procedures to ensure joint planning, operational coordination and a more integrated approach to activities on behalf of victims and to achieve optimum results.
因此,综合不同的信息源(如警方统计资料和受害者调查)以获取更加完整的犯罪情况是非常重要的。
It is therefore important to integrate different sources of information, such as police statistics and victim surveys, in order to get a more complete picture of the crime situation.
Because Windows Azure delivers true platform-as-a-service capabilities through a set of easy-to-use tools, it offers a much more complete solution for our business.
To sum up, art helps one become a good citizen and a more complete individual, since it teaches students analytical thinking, collaboration and creativity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt