In this regard, the smell and taste of the proposed reaction during nikotinopodobnoy alcoholic beverages and foods perceived more sharp and unpleasant.
利益攸关方讲习班上的讨论还有助于评价办公室提出更加尖锐的建议,使其更具战略性和可操作性。
Discussions at the stakeholder workshops also help the Evaluation Office sharpen the recommendations and make them more strategic and actionable.
The problem was more acute in rural areas, especially for women who lived in villages cut off by checkpoints from the cities where the hospitals were located(Ibid., para. 11).
During times of economic crisis, uncertainty and austerity, social problems become more acute, but they also risk receiving less attention or resources from the international community.
现在农民中的社会差异更加尖锐,因为最有实力的家庭将弱势群体,通常是从国外回来的人当成廉价劳动力。
Now, the social difference among farmers is getting more acute, because the most powerful families are taking advantage of the more vulnerable ones, usually the returnees, whose labor power is rather cheap.
The most significant problem, however, which has become more acute in this reporting period, is the timeliness of the responses provided by States, including the key States in individual cases.
The Expert reminds States that the right to social security is not dispensed with or diluted during times of crisis or recovery; indeed, it is more acute and pressing than ever.
此外,精细的字体和沉重的黑色下划线之间的关系更加尖锐,彩色箔片的并列,和一个更经典的奶油衬底。
Also, the more edgy relationship between fine type and heavy black underlines, and the juxtaposition of colourful foil, and a more classical cream substrate.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt