While the US, China and Israel have significantly more mature, late-stage AI companies, the UK ecosystem remains dominated by startups.
随着监察员的工作广为人知以及程序更加成熟,预计提交除名申请的数目将增加。
It is anticipated that the number of de-listing petitions presented will increase as the work of the Ombudsperson becomes known and the process more established.
我希望人们变得更加成熟,在你开始提出建设性的解决方案之前,理解这些动机是必要的。
I want people to get more sophisticated, and understanding those incentives is necessary before you can start to propose constructive solutions.
在我看来,当可见光通信的端点生态系统变得更加成熟时,Li-Fi将实现临界发展,”他说。
In my opinion, Li-Fi will achieve critical mass when the end-point ecosystem for visual light communication becomes more mature," he says.
随着监察员的工作渐为人知以及程序更加成熟,预计提交除名申请的数目将增加。
It is anticipated that the number of delisting petitions presented will increase as the work of the Ombudsperson becomes known and the process more established.
我认为,随着它变得更加成熟和复杂,每个人都会开始沿着这条路走下去。
I think as it becomes more proven and more sophisticated everyone will start to move down this road.
在传统的普锐斯汽车中,丰田主要使用更加成熟的镍氢电池,虽然从2009年起他们也开始使用锂离子电池。
In the traditional Prius, TOYOTA mainly used NiMH batteries, more mature, although from 2009 onwards they also began to use lithium ion batteries.
随着社会的发展,我们在很多方面变得更加成熟和高效;.
As our society evolves, we are becoming more sophisticated and efficient in a number of ways;
如果你需要的是4万个晶体管的电子芯片,那你最好去找ARM或者其他更加成熟的芯片制作商。
If you need 40,000 transistors on a chip, you're better off going to ARM or one of the other more established chip-designers.
随着3D打印技术变得比以前更加成熟,可以解决我们面临的许多障碍,尤其是对于光固化类型的3D打印。
With 3D printing technology becoming more mature than before, many obstacles we faced can be solved, especially for the photo-curing type of 3D printing.
有时我觉得人们希望有开放的关系或欺骗使他们更加成熟。
Sometimes I feel that people want to believe having open relationships or cheating makes them more sophisticated.
目标是降低电动汽车的高成本,同时技术仍处于初期阶段,并让时间变得更加成熟。
The goal is to lower EVs' higher costs while the technology is still nascent and give it time to become more established.
为了以务实和富有成效的方式发展更加成熟的韩朝关系,大韩民国正在执行一项互惠共荣的政策。
With a view to developing more mature interKorean relations in a pragmatic and productive way, the Republic of Korea pursues a policy of mutual benefits and common prosperity.
这也可能表明公司在更长的时间内待在一起,日趋成熟,并在初创领域内变得更加成熟。
It could also be a sign that companies are staying around longer, maturing, and moving through the start-up realm to become more established.
这允许年轻男女通过学习和经验变得更加成熟,足以知道饮酒应该在个人限制内完成。
This allows a young man or woman to become more mature through learning and experience, enough to know drinking should be done within individual limits.
Nisenbaum表示,Mobi-Wize的方法基于软件,更加成熟,有很大的优势。
But Nisenbaum told me that Mobi-Wize's more sophisticated software-based approach has some big advantages.
年,一系列重要发展标志着道德操守办公室进入了一个更加成熟的新阶段。
In 2012, a number of significant developments signalled a new and more established phase for the Ethics Office.
新时代要求我们建立更加成熟稳定的双边关系,谱写合作共赢的新篇章。
The new era calls on us to forge a more mature and stable China-Japan relations and write a new chapter of win-win cooperation.
该领域的各大公司服务于欧洲和全球市场,同时也运作更加成熟的多样性区域中心。
Companies in the sector serve major European and global markets as well as operating more sophisticated and diverse regional centres.
如果澳大利亚想对电动汽车制造业更具吸引力,就需要一个更加成熟、增长更快的电动汽车市场。
If Australia wants to be more attractive to electric vehicle manufacturing it will need a more mature and faster growing electric vehicle market.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt