更及时 - 翻译成英语

timely
及时
适时
按时
时地
以及时
很及时
及时地
准时
more
更多
更加
超过
更为
比较
越来越
较为
timelier
及时
适时
按时
时地
以及时
很及时
及时地
准时

在 中文 中使用 更及时 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在线门户是为了降低成本,确保会员国收到更及时、全面和有用的信息。
The online portal was intended to reduce costs and to ensure that Member States received more timely, comprehensive and useful information.
载有最新资料的一份非正式文件也已分发,其中,提出清理积压简要记录和实现更及时印发的可选办法。
A non-paper with updated information was also circulated, setting out options for clearing the backlog of summary records and achieving more timely issuance.
其他条约机构正在考虑处理其积压报告的方法,同时鼓励各缔约国更及时提交报告。
Other treaty bodies are considering ways to address their backlogs and to encourage more timely reporting by States parties.
访问变得无处不在,和新闻在网络上被更及时,也许是一群没有噪音。
With access becoming ubiquitous, and news on the Web being more timely, maybe it's a bunch of noise about nothing.
所有的记录可以为维修提供数据,了解问题的根源,让起重机的维护保养计划更及时和合理。
All records can provide data for maintenance, understand the root of the problem, and make the maintenance plan of the crane more timely and reasonable.
这一显著减少可归因于更严格地监测应收捐款的情况以及捐助者对更及时缴付认捐收入作出更强的承诺。
This meaningful reduction can be attributed to more stringent monitoring of contributions receivable and stronger donor commitment to more timely payment of pledged income.
已采取了下列步骤并正在加强这些步骤,以确保更及时地提出文件,和遵守其他与文件有关的规则。
The following measures have been taken and are being strengthened to ensure more timely submission as well as compliance with other documentation-related rules.
发生危机前就具备社会保护计划的国家与不具备此种计划的国家相比,能够更及时和有效地做出回应。
Countries that had social protection schemes in place before the crisis were able to respond in a more timely and effective manner compared to those that did not.
现在是时候让政策制定者与利益相关方更紧密地合作,以实现更及时、公平和有效的分配。
It's time for policymakers to work more closely with stakeholders to enable more timely, fair and effective awards.”.
(d)监督厅应继续扩大同其客户部厅之间的伙伴关系及对话,并确保对该厅建议采取更及时的后续行动;.
(d) OIOS should continue to expand the partnership and dialogue with its client departments and offices and ensure more timely follow-up to its recommendations;
仔细和诚实地确定这种人为的灾难的原因对制定更及时的预防措施是必不可少的。
To identify carefully and honestly the causes of such man-made disasters is indispensable to creating more timely prevention measures.
在农业部门,第二和第三阶段的申请审批程序比第一阶段快,有助于使交付更及时
In the agricultural sector, the application approval process under phases II and III was faster than in phase I and has helped to improve the timeliness of deliveries.
土耳其表示,需要西方情报机构提供更多细节和更及时的信息截获这些越境人员。
Turkey has previously said it needs more detailed and faster information from Western intelligence agencies to intercept them.
已作出持续努力,更及时使用此类问责制工具和提高其质量,如办公室管理计划、个人考绩和年度报告机制。
Consistent efforts have also been made to enhance the timely use and quality of such accountability tools as office management plans, individual performance appraisals, and the annual reporting mechanism.
具体而言,亟需使数据更透明、更连贯和更及时,并更新数据,使之符合联合国系统当前的结构。
In particular, there is an urgent need to make the data more transparent, consistent and timely, bringing them up to date with the current architecture of the United Nations system.
审查将研究基金如何通过实践,应请求协助有关机构切实地推动更及时、更可以预计、更公平、更有效和更负责的人道主义应急活动。
The review will explore how the Fund is contributing in practice towards effectively promoting the more timely, predictable, equitable, effective and accountable humanitarian response requested.
通过在欧洲形成本地化的动力电池供应能力,我们可以更接近欧洲客户,提供更及时、更有效的产品解决方案,更好、更快地响应客户需求。
By forming a localized power battery supply capacity in Europe, we can further close to European customers and provide more timely and effective.
如果在危机发生时能够派遣更多人权工作者开赴实地,就能为联合国各机构提供更及时的信息,并可在必要时让有关方面紧急关注须采取行动的局势。
A greater human rights field presence during times of crisis would provide timely information to United Nations bodies and, when necessary, draw urgent attention to situations requiring action.
为实现上述目标,需要重新设计传统的统计流程,使其更加综合和高效,能够生产出更及时、更优质且以不同方式分列的数据。
To achieve the goal described above, traditional statistical processes will need to be redesigned to become more integrated and efficient and to yield data that is more timely, and better and differently disaggregated.
为了确保更及时提交会议文件,中央规划和协调处已采取了若干行动,包括就此事成立了部门间工作队。
The Central Planning and Coordination Service has taken a number of actions aimed at ensuring the more timely submission of parliamentary documents, including the creation of interdepartmental task forces on the matter.
结果: 61, 时间: 0.0285

顶级字典查询

中文 - 英语