曼谷宣言 - 翻译成英语

bangkok declaration
曼谷 宣言

在 中文 中使用 曼谷宣言 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
许多代表对于将打击恐怖主义的行动列入了《曼谷宣言》所强调的主要问题表示欢迎。
Many representatives welcomed the fact that action against terrorism was among the main issues highlighted in the Bangkok Declaration.
一些代表报告了各自国家在执行《曼谷宣言》方面取得的进展。
Representatives reported on national progress made with respect to implementation of the Bangkok Declaration.
(c)以委员会通过的各项决议为起点,制订执行《曼谷宣言》的办法;.
(c) To use the resolutions adopted by the Commission as a point of departure for charting the way towards the implementation of the Bangkok Declaration;
泰国提议,此类会议可形成一种示范模式,作为在国内层面上执行《曼谷宣言》的指南。
Thailand proposed that such a meeting develop a model template that could function as a guide for the implementation of the Bangkok Declaration at the domestic level.
有一项理解是,初稿旨在作为会员国在第十一届大会就曼谷宣言的最后审定进行协商的基础。
It is understood that the preliminary text is intended to form the basis for consultations among States at the Eleventh Congress on the finalization of the Bangkok declaration.
委员会建议组织一个政府间专家组,以讨论实施《曼谷宣言》所载各项建议的方式和方法。
The Commission recommended the organization of an intergovernmental expert group to discuss ways and means to operationalize the recommendations contained in the Bangkok Declaration.
例如,《曼谷宣言》(1998年)和《利马协议》(1998年)为指导剩余几年的行动规定了明确的战略和重点。
The Bangkok Declaration(1998) and the Lima Accord(1998), for example, set clear strategies and focus to guide actions in the remaining years.
该司长促请委员会考虑如何才能使《曼谷宣言》得到充分实施,以确保将宣言中表示的政治承诺转化为具体措施。
The Director urged the Commission to consider how the Bangkok Declaration could be fully implemented, ensuring that the political commitment expressed in the Declaration would be translated into concrete measures.
论坛研究了本区域交通运输领域中的主要事态发展,并通过了《亚洲发展交通运输曼谷宣言》;经社会随后在其2010年5月19日的第66/4号决议中对此表示欢迎。
The Forum considered the main transport developments in the region and adopted the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia, which was welcomed by the Commission in its resolution 66/4 of 19 May 2010.
曼谷宣言》强调:有必要让包括私营部门、非政府组织、学术界及议员等在内的各个伙伴参与发展进程,参与定期就与发展相关问题展开的辩论。
The Bangkok Declaration highlighted the involvement of various partners in the development process, including the private sector, NGOs, academia and parliamentarians, in a systematic debate on development-related issues.
他们回顾了《关于司法与犯罪的维也纳宣言》以及《曼谷宣言》,其认识到要全面防止犯罪行为必须要解决此类行为的根源和风险因素。
They recalled that the Vienna Declaration on Crime and Justice and the Bangkok Declaration recognized that comprehensive crime prevention must address the root causes and risk factors of crime.
非正常移徙问题曼谷宣言》9和"马尼拉进程"旨在调查、监测和制止非正常移徙和贩运人口特别是妇女和儿童活动。
The Bangkok Declaration on Irregular Migration9 and the Manila Process seek to investigate, monitor and suppress irregular migration and trafficking in human beings, especially women and children.
经社会,在其2010年5月19日第66/4号决议中,欢迎2009年12月在曼谷举行第一届论坛,并通过了《发展亚洲交通运输曼谷宣言》。
The Commission, in its resolution 66/4 of 19 May 2010, welcomed the first session of the Forum, which had been held in Bangkok in December 2009, and adopted the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia.
亚太经社会与经济合作组织合作执行了《釜山宣言》和《曼谷宣言》以及亚洲及太平洋发展交通运输区域行动纲领。
ESCAP worked with ECO in the implementation of the Busan and Bangkok Declarations, as well as on the Regional Action Programme on Transport Development in Asia and the Pacific.
另一位发言者强调指出,正如《曼谷宣言》中所确认的,标准和规范除非被会员国实施,否则它们的价值很有限。
Another speaker stressed that standards and norms were of limited value unless they were implemented by Member States, as had been recognized in the Bangkok Declaration.
她补充道,本次会议标志着《曼谷宣言》停止接受其他国家的签署,并建议有意签署《曼谷宣言》的缔约方应转而签署《巴厘宣言》。
She added that the current meeting marked the closure of the Bangkok declaration to additional signatories and suggested that parties wishing to add their names to it should sign the Bali declaration instead.
忆及其关于落实《亚洲交通运输发展曼谷宣言》的第66/4号决议以及决议中所载关于努力拟订政府间陆港协定的要求,.
Recalling its resolution 66/4 on the implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia and the request contained therein to work towards the development of an intergovernmental agreement on dry ports.
他赞扬今年4月召开的联合国预防犯罪和刑事司法大会第十一届会议所取得的成果,并表示支持《曼谷宣言》。
He praised the work accomplished by the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in April, and expressed support for the Bangkok Declaration.
会上就审查《曼谷宣言》的执行情况时所使用的方法进行了讨论。一些发言者就《曼谷宣言》的后续工作问题提出了具体建议。
Discussions took place with respect to the methodology to be used when reviewing the implementation of the Bangkok Declaration and some speakers made specific proposals on the issue of follow-up to it.
日本在对普通照会的答复中表示,调查表可能是监测和促进《曼谷宣言》后续工作的最实用、最便捷的办法。
In its reply to the note verbale, Japan suggested that questionnaires might be the most practical and least burdensome method for monitoring and fostering follow-up work to the Bangkok Declaration.
结果: 104, 时间: 0.0213

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语