Numerous games have used similar mechanics, but it's perhaps most closely linked to Respawn Entertainment's Titanfall, Titanfall 2, and Apex Legends.
工业化及其最密切相关的问题,即再工业化,对俄罗斯来说根本不是新问题。
The problem of industrialization and its closest relative, reindustrialization, is not at all new to Russia.
前一存量概念与时数和收入的流量帐户最密切相关(见下文第30和31段)。
The former stock concept is the one most closely related to the flow accounts for hours and income(see paras. 30 and 31 below).
该战略实现《千年宣言》其它目标的方面也值得我们最密切的注意。
Aspects of this strategy to implement the other goals of the Millennium Declaration are also worthy of our closest attention.
对指标/指数的选择是根据与利益攸关方关注的影响最密切关联的干旱具体特点。
The choice of indicators and indices is based on the specific characteristics of droughts most closely associated with the impacts of concern to the stakeholders.
第一百四十八条扶养适用与被扶养人有最密切联系的国家的法律。
Article 148 Maintenance applies the laws of the country with which the dependent has the closest connection.
所以,我们发现当你抽大麻的时候,你能经受得住你母亲最密切的审视。
So, we found that when you smoked pot, you could withstand your mother's closest scrutiny.
自前苏联解体以来,盛产石油的委内瑞拉就成了古巴最密切的盟友和最主要的捐助国。
Since the fall of the Soviet Union, oil-rich Venezuela has become Communist Cuba's closest ally and chief benefactor.
在人类5个感官中,嗅觉是最敏感,也是记忆和情感联系最密切的感官。
Out of the five senses, the sense of smell is the strongest and is linked the closest to emotions and memory.
在医疗诊断和治疗中心,我们确保患者的安全,信息的机密性,舒适性和最密切的关注。
At the Medical Diagnostic and Treatment Center we ensure our patients' safety, confidentiality of information, comfort and closest attention.
Canada and France are the closest of friends, and we stand by the French people as they face this terrible ordeal.
旱灾是与社会和经济政策选择不当关系最密切的灾害,而且经常与冲突造成的不稳定有关。
Drought is the" disaster" that is most associated with inappropriate social and economic policy choices, and often with the instability caused by conflict.
蜥蜴是与人类关系最密切的动物,其能够再生整个附器(如尾巴)。
Lizards are the most closely-related animals to humans that can regenerate entire appendages.
逻辑上那些看起来最像的蜘蛛――也就是那些颜色相同的――应该是关系最密切的物种。
Logic would dictate that the spiders that look most alike- i.e., those of the same color- would be the most closely related.
英国《独立报》报导,古巴的国家安全机构对很多人进行监视,美国外交官是受到最密切监视的对象之一。
Cuba employs a state security apparatus that keeps many people under surveillance and US diplomats are among the most closely monitored people on the island.
经济合作组织(简称“ECO”)是IRU在欧亚大陆地区最密切的合作伙伴之一。
The Economic Cooperation Organization(also known as‘ECO') is one of IRU's strongest partners in this region.
在人类5个感官中,嗅觉是最敏感,也是记忆和情感联系最密切的感官。
Our sense of smell is the strongest of the five senses, and the one most closely linked to mood and memory.
在这样的情况下,美军很少公开讨论潜艇部署事宜,但其所在地区的各个军事力量都对此保持最密切的监视。
As such, submarine deployments are rarely discussed publicly but are among the most closely scrutinised by regional militaries.
谷歌数据程序研究了5000万个搜索查询,并确定了与流感发病率最密切相关的45个查询词语。
Google's data mining program looked at 50 million search queries and identified the 45 queries that were the most closely correlated with the incidence of flu.
实际上,这类相互尊重的意思是,我们对分享我们最深最密切的自我这件事感到安全和舒服。
And, really, what this mutual respect means is that we feel safe sharing our deepest, most intimate selves with each other.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt