The field security arrangements have been reviewed by the recently established Task Force chaired by the Assistant High Commissioner.
柏林洪堡大学最近成立了性别能力中心,支持把性别问题纳入社会各领域的主流。
A Gender Competence Centre had recently been inaugurated at Humboldt University in Berlin to support the implementation of gender mainstreaming in all areas of society.
利比里亚最近成立了全国艾滋病问题委员会,以推进有助于遏制这一致命疾病传播的切实可行的战略。
Liberia recently set up its National AIDS Commission to advance practical strategies that will help to halt the spread of this deadly disease.
为了进一步强化有效执行的工作,最近成立了防止招募儿童兵委员会。
To further strengthen effective implementation, a committee for the prevention of the recruitment of child soldiers has recently been established.
Paul recently started his own company to follow his passion of building intuitive software with emerging technologies like, ReactJS, Webpack, Ruby, and Elixir(Erlang).
外勤支助部评论说,管理事务部最近成立了特派团一级的联合纪律委员会小组,审议了一些长期未决的案件。
The Department of Field Support commented that the Department of Management had recently instituted mission level joint disciplinary committee panels which had deliberated on a number of long-standing cases.
应大会的要求,经济及社会理事会最近成立了一个刚刚摆脱冲突国家问题特设咨询小组,重点尤其放在非洲。
At the request of the General Assembly, the Economic and Social Council has recently created an ad hoc advisory group on countries emerging from conflict, with a special focus on Africa.
A Gender Unit was recently created within UNOCI to implement the principles of Security Council resolution 1325(2000) of 31 October 2000 on gender mainstreaming in peacekeeping operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt