The latest statistics indicated that child mortality for girls had improved over the past decade.
此后,族群间关系以及难民营领袖同地方当局间的关系有了改善。
Subsequently, relations between the communities and between camp leaders and local authorities have improved.
过去十年中,在人道主义应急和国家恢复方面考虑到生殖健康的政策环境有了改善。
The policy environment for considering reproductive health and gender concerns in humanitarian response and national recovery has improved over the past decade.
评价表明,回顾起来,大约有75%的亲人认为,残疾人的状况在改革之后有了改善。
The evaluation shows that, retrospectively, around 75% of relatives thought that conditions had improved for handicapped persons after the reform.
从20世纪80年代以来,老人有了更大的功能性能力,他们认为自己的健康状况有了改善。
Elderly people have gained greater functional capacity since the end of the 1980s and they believe their health has improved.
食物3D打印技术诞生以后,这一现状便有了改善的希望。
D food printing technology after birth, this situation has improved hope.
净入学率"达到很高水平",男女平等情况,特别是在上小学方面,有了改善。
Net enrolment rates have" reached very high levels" and gender equality, at least in primary education, has improved.
西里塞纳总统领导的现政府与少数族裔及国际社会的关系有了改善。
Under President Sirisena, relations between the government and ethnic minorities has improved.
工资和收入分配情况有了改善,本报告第60段对此作了说明。
The wage and income distribution situation has been improved as explained in paragraph 60 of this report.
在妇女参政方面有了改善,妇女已更多地参与公众事务。
Improvements have been made in women's participation in the political process and women have been more included in public affairs.
人权理事会做出的决定证实,苏丹的人权状况有了改善并取得了积极发展。
The decision taken by the Human Rights Council has confirmed that there has been an improvement and positive developments in the human rights situation in the Sudan.
据报告,近几周沿赞比亚边界的安全局势有了改善。
The security situation along the border with Zambia is reported to have improved in recent weeks.
国家和基层提高妇女地位委员会的工作条件也有了改善。
Resources for the operation of national as and grassroots committees for the advancement of women have been improved.
此外,乌克兰银行部门的管理和监督机构也有了改善。
In addition, there were improvements in the regulatory and supervisory institutions in the banking sector of Ukraine.
获得教育的机会有了改善,全国年轻成人(15至24岁)的文盲率为成年人口(15岁及以上)的一半。
Access to education has improved, and the illiteracy rate among the country' s young adults(age 15 to 24) is half that of the adult population(age 15 and over).
While the economic fortunes of many have improved in the mass move to cities, unemployment and other social woes have also followed the enormous dislocation.
Access to reproductive health has improved, including meeting unmet needs in family planning, a reduction of maternal mortality and a larger number of health workers(Millennium Development Goal 5).
One speaker suggested that public perception of the Council' s work had improved largely because it had engaged more actively in justice and protection matters.
As the coverage of the educational system has improved, educational levels have evolved in inverse proportion to age groups, and indeed, the educational levels of girls today cannot be considered fixed.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt