Those disasters should alert us to the magnitude of the humanitarian challenge and to the imperative need for more coordinated and effective action throughout the United Nations system.
(f)按照有关法律采取有效行动,确保遭暴力侵害妇女有权不与施暴者对质和和解。
(f) Take effective actions to ensure women victims of violence their right not to be confronted with their perpetrator or to be reconciled with him, in conformity with the relevant legislation.
捐助者也应当采取有效行动,尽量减少或取消他们对援助发展中国家附加的不公正条件。
Donors should also take effective actions towards minimizing or eliminating the unfair conditionalities that they attach to their assistance to developing countries.
国际机构,尤其是禁毒办,已认识到伊朗武装力量截获毒品和打击麻醉品贩运网络的大规模有效行动。
International bodies, especially UNODC, had recognized the massive and effective actions of Iranian forces against drug consignments and narcotics trafficking networks.
这是了解并查明人类活动对大气层的影响以及制定有效行动来减少并尽可能扭转负面影响的先决条件。
This is a prerequisite to understanding and identifying the effects of human activity on the atmosphere and to devising effective actions to mitigate and possibly reverse negative impacts.
然而,尽管有很多积极的言辞,组织和社会层面的政策制定和有效行动相对有限。
However, despite a great deal of positive rhetoric, policy making and effective actions at organisational and societal levels have been relatively limited.
Moreover, the $252 million funding cuts to Ebola response efforts in early 2018 illustrate the gap between the stated goals and effective actions.
我们期待与高级别工作组密切合作,立即采取有效行动,解决当前的粮食和能源安全危机。
We look forward to working closely with the High-Level Task Force in taking immediate and effective actions to address the current food and energy security crises.
如果大会不能充分行使《宪章》赋予它的权力,我们就不可能谈什么采取更加民主和有效行动的组织。
We cannot talk about an Organization with more democratic and effective actions, if the General Assembly does not fully exercise the power that the Charter confers on it.
支持为国家集团设立共同框架,促进具体有效行动,实现共同发展目标.
Supports the establishment of common frameworks for groups of countries to promote concrete and effective actions to achieve shared development objectives.
许多专家强调能力建设作为有效行动和可持续性先决条件的重要性。
Many experts highlighted the importance of capacity-building as a prerequisite for effective action and sustainability.
除非采取了有效行动,否则该十年的各项目标不可能实现。
It was unlikely that the Decade' s goals would be met unless effective action was taken.
塞浦路斯欢迎所有通过有效行动对付这一全球性问题的国际努力。
Cyprus welcomes all international efforts directed towards effective action to deal with this global problem.
Background paper prepared by the Secretariat on the implementation of the recommendations of the Working Group towards effective action in asset recovery(CAC/COSP/WG.2/2010/2).
同样地,哥伦比亚办事处没有看到政府采取有效行动来调查和惩罚对妇女权利的侵害。11.
Equally, the Office in Colombia has not observed any effective move by the Government to investigate and punish violations of women' s rights.
保安部队在保护这些社区方面缺乏有效行动以及他们的污蔑行为,只偶尔受到质疑。
The lack of effective actions on the part of the security forces in order to protect these communities has occasionally been questioned, as well as their stigmatization.
在努力确保各项政策目标和国际商定承诺转化为有效行动过程中,合作、筹资和技术转让都是关键的问题。
Cooperation, financing and technology transfer are key issues in efforts to ensure that policy goals and internationally agreed commitments are translated into effective action.
我们将必须竭尽全力以利于有效行动的方式组织具体国家会议工作。
We will have to make every effort to organize the work of the country-specific meetings in a manner conducive to effective action.
委员会必须充当整个可持续发展社区的创新论坛,并大力促进有效行动。
The Commission must become an innovative forum for the entire sustainable development community and a vital catalyst for effective action.
就安哥拉而言,必须确保安全理事会有关制裁的决定被确实转变成有效行动。
In the case of Angola, it was important to ensure that decisions of the Security Council regarding sanctions were in fact translated into effective action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt