The illicit movement and dumping of toxic wastes and dangerous products and the enjoyment of human rights.
我认为,向低收入国家倾倒大量有毒废料背后的经济逻辑是无可指责的,我们应该勇于面对。
The economic logic behind dumping a load of toxic waste in the lowest wage country is impeccable, and we should face up to that.
(二)将非法运输有毒废料问题特别报告员的任务改为人权与环境问题特别报告员的任务.
Convert the mandate of the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement of toxic waste into that of special rapporteur on human rights and the environment;
我认为,向低收入国家倾倒大量有毒废料背后的经济逻辑是无可指责的,我们应该勇于面对。
The economic logic behind dumping a load of toxic waste in the lowest wage countries is impeccable and we should face up to it.
该地区还受到有毒废料的污染,这真正有害人的生命和健康。
That area is also contaminated by toxic waste, which constitutes a real hazard to human life and health.
(b)将有毒废料问题特别报告员的任务改为人权与环境问题特别报告员的任务;.
(b) Convert the mandate of the Special Rapporteur on toxic wastes into that of Special Rapporteur on human rights and the environment;
有毒废料问题特别报告员提到了她提交给人权委员会的报告以及她作为小组委员会成员所做的研究。
The Special Rapporteur on toxic wastes referred to her reports to the Commission on Human Rights and the studies she had undertaken as a member of the Sub-Commission.
这样,造成有毒废料源源进入这些国家,对土地、水和人造成污染。
This has resulted in an influx of toxic waste to these countries, causing contamination of land, water and people.
其他负面影响包括倾倒有毒废料,该行为导致的水土污染为临近居民带来严重的健康风险。
Other negative effects include the dumping of toxic waste, which contaminates soil and water and poses severe health risks for neighbouring residents.
对国际社会而言,仅仅确认诸如修建隔离墙以及倾倒有毒废料等问题是不够的。
It was not enough for the international community to identify the issues, such as the construction of the separation wall and the dumping of toxic waste.
特别报告员对在阿比让倾倒有毒废料行为表示关切。
The Special Rapporteur expressed concern in response to the dumping of toxic waste in Abidjan.
埃塞俄比亚外交部官员重申,埃塞俄比亚政府对委员会的决议及有毒废料问题十分关心。
The Ethiopian authorities of the Ministry of Foreign Affairs reiterated the Government' s interest in the Commission' s resolution and in the issue of toxic wastes.
防灾备灾委员会是一个政府机构,由于其他优先任务,目前不具体负责有毒废料问题。
The Disaster Prevention and Preparedness Commission- a governmental agency- was not dealing specifically with toxic waste at the moment because of other priorities.
常驻代表认为《公约》与其他问题相互关联,如有毒废料倾弃、非法贩运和武器扩散。
The Permanent Representative saw a link between the Convention and other issues, such as toxic waste dumping, illicit trafficking and the proliferation of weapons.
此外,秘鲁刑事立法规定非法处理和倾倒有毒废料的几项行为为犯罪。
In addition, under the Peruvian criminal legislation, several acts of illegal handling and dumping of toxic wastes are considered as crimes.
中国政府表示,中国政府认真对待环境保护,对倾倒和焚化有毒废料并对环境污染实行严格的限制。
The Government of China stated that the Chinese Government takes environmental protection seriously and imposes strict limits on the dumping and incineration of toxic wastes and on environmental pollution.
中国政府证实它致力于保护环境,并对倾倒和焚烧有毒废料造成环境损害实行严厉限制。
The Government of China confirmed its commitment to the protection of the environment and imposed strict limits on the dumping and burning of toxic waste damaging the environment.
非洲和其他发展中国家仍然是非法运输和倾倒有毒废料和危险产品的主要目标。
African and other developing countries continue to be the chief targets of the illicit movement and dumping of toxic wastes and dangerous products.
巴塞尔公约和巴马科公约规定,非法运输有毒废料和危险产品是犯罪。
Under the Basel Convention and the Bamako Convention, illicit trafficking in toxic wastes and dangerous products is a crime.
我们还对在非洲一些国家沿海倾倒有毒废料的做法感到关切。
We are also concerned about the dumping of toxic waste off the coasts of some African countries, with disastrous consequences for the environment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt