Time for desalination without global warming or local poisonous gases and off grid meaning more affordable, secure, widely deployed.
只有订户国际上禁止使用六种武器:有毒气体,生物武器,化学武器,致盲激光,杀伤人员地雷和集束弹药。
Six weapons have been internationally banned: poison gas, biological weapons, chemical weapons, blinding lasers, antipersonnel landmines, and cluster munitions.
这些有毒气体不但会腐蚀设备本身,一旦发生泄露,会对人体造成严重危害;
These toxic gases will not only corrode the equipment itself, but will cause serious harm to the human body in the event of a leak;
中国家庭的厨房中充满了粉尘和有毒气体,环境甚至比工厂里和满是汽车尾气的街道上还要恶劣!
Chinese kitchens are filled with dust and toxic fumes, and the environment is even worse than that of factories and streets filled with car exhaust!
在上述两种情景下,都需要测量有关泄露有毒气体类型和数量的准确信息。
In both cases, it was necessary to gather precise information about the type and amount of poisonous gases released.
红十字国际委员会于1918年2月发起了一项呼吁,号召交战方停止使用有毒气体。
In February 1918 the ICRC appeals to the belligerents to stop using poison gas.
你的大部分收入都会被灯烧掉,并会散发出有毒气体。
A significant amount of your income is burned by the lamp, and it emits noxious gases.
在此次通话中,AbuJihad表示将使用有毒气体,要求那些与他一起干的人提供保护面罩。
In that communication, Abu Jihad indicates that toxic gas will be used and asked those who are working with him to supply protective masks.
使用中或使用后均不会产生和挥发任何有毒气体和对环境有害之物质,广泛应用於各工业领域。
It does not produce or volatilize any toxic gases and environmentally harmful substances during or after use, and is widely used in various industrial fields.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt