The Giant Magellan Telescope will be located at the Las Campanas Observatory in Chile's Atacama Desert.
太空望远镜将观测1000个系外行星,用光谱仪测量它们的大气的化学成分。
The space telescope will observe 1,000 exoplanets, using a spectrometer to measure the chemical make-up of their atmospheres.
作为哈勃望远镜的继任者,詹姆斯·韦伯太空望远镜将是未来空间观测的主力。
As Hubble's successor, the James Webb Space Telescope will be the future space-based observations of the main.
更重要的是,该望远镜将打开一扇新的窗口,了解这些外星世界的特征。
What's more, the telescope will open a new window into the characteristics of these alien worlds.
望远镜将进行20次部署事件,每项都必须完美进行,一次又一次。
The telescope will undergo 20 deployment events, each of which has to go perfectly, one after the other.
太空望远镜将被放射到冥王星以外的地方,大约是地球到太阳的距离的550倍,或者更远。
A space telescope would be lofted to a position far beyond Pluto, some 550 times the distance from Earth to the sun, or farther.
望远镜将无法像哈勃那样受益于宇航员的维修和修理。
The telescope will not be able to benefit as Hubble from astronaut visits for maintenance and repairs.
年()空间望远镜将发射升空,以替代哈勃空间望远镜。
In late 2018, the telescope will then be launched into space to replace the Hubble Space Telescope..
因此,像哈勃这样的光学望远镜将看不到这些尘土飞扬的星系。
Therefore optical telescopes like Hubble won't see these dusty galaxies.
在2019年,望远镜将发射到离地球大约一百万英里的地方,并进入围绕太阳的轨道。
In 2019, the telescope will launch to a spot about one million miles from Earth and settle into an orbit around the sun.
此外,望远镜将装在一个直径86米(282英尺)、高79米(259英尺)的专用外壳中。
Additionally, the telescope will be inside a purpose-built enclosure that is 86 meters(282 feet) in diameter and 79 meters(259 feet) in height.
探索频道望远镜将显著提升罗威尔天文台的观测能力,以及在一些重要的领域中进行开创性研究。
The telescope will significantly augment Lowell Observatory's observational capability and enable pioneering studies in a number of important research areas.
望远镜将专注于称为红矮星的恒星,比我们的太阳更小,更冷,更寿命更长。
The telescope will concentrate on stars called red dwarfs, smaller, cooler and longer-lived than our sun.
据报道,为了实现这些目标,该望远镜将配备多种航天仪器。
To accomplish these goals, the telescope will be equipped with several instruments.
天文学家也将利用高度敏感的方形公里望远镜获得优势,该望远镜将于2018年开始建造。
Astronomers will also gain an advantage with the highly sensitive Square Kilometre Array telescope, set to start construction in 2018.
年的调查将JWST作为其首要任务,但该望远镜将很幸运地在2021年(20年后)实现其预定的发射。
The 2001 survey picked the JWST as its top priority, but that telescope will be lucky to meet its scheduled launch in 2021, 2 decades later.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt