Customers can use Apple Watch Series 5 to see the heading, incline, latitude, longitude and current elevation using the new Compass application.
这是朝向确保该系统成为联合国文件的更完整存放处迈进一步。
This is a step forward in ensuring that the system becomes a more complete repository of United Nations documentation.
根据玻璃尺寸和墙体朝向,阳光控制玻璃也能在住宅、暖房和店面中发挥作用。
Depending on the glass size and orientation of the wall, solar control glazing can also be effective in residential homes, conservatories and shopfronts.
维尔福被一种不可抗拒的吸引力画,像鸟儿蛇,走到朝向的房子。
Villefort, drawn by an irresistible attraction, like that of the bird to the serpent, walked towards the house.
但是这个变动的总结果却是朝向扩张而不是朝向降低。
But the overall result of these movements is in the direction of an expansion and not of a decline.
一旦这些问题结束之后,心就会逐渐向内转,朝向更深层的定。
Once these problems are finished with, then the heart will gradually move inwards towards the deeper level of concentration again.
从独裁统治到民主制度的艰难转变不仅是意识形态和经济的转变,也是朝向法治的思维转变。
The difficult transition from a dictatorial to a democratic system had been a matter not only of ideology and economy but also of a change of mindset towards the rule of law.
韩国传统的建筑环境也对设计产生了影响,其中穿过住宅及花园的流线采用不断变化的朝向及轴线。
The traditional Korean built environment also influenced the design, wherein circulation through palaces and gardens is characterized by repeated shifts in orientation and displaced axes.
工人和农民因抱有提高他们的生活的希望而允许了朝向资本主义的运动。
The workers and peasants have allowed the move towards capitalism in the hopes that their lives will improve.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt